« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »
- Купил CD Uriah Heep
-
Сегодня приобрёл в Пурпурном легионе cd группы Uriah Heep Live. Записано в 1973 году, когда я был совсем мелкий. Диск памятный. Дело было так.
Как-то раз сосед выдал мне на прослушивание качественно записаную плёночку десятого типа. Плёнки тогда были разные — и второго типа, и шестого. Самый отстой — второго, самый ходовой — шестого. Десятый — это были козырные плёнки, дорогие. Были не у всех, только у серьёзных парней. Завода Тасма и завода Свема. Естественно, качество записи на десятом типе было значительно выше, чем на других. Плюс записывали на разных скоростях: плохонько — на девять сантиметров в секунду, моно. Хорошо — на девятнадцать, стерео. Я жил скромно, у меня всё было на девять и моно.
На плёнке этой был записан второй диск (это был "концертный двойник") упомянутого выше шедевра. Кто это такие — я понятия не имел. Но орали там настолько исправно, и наяривали так зверски, что меня и товарищей разило наповал. Ключевую роль играл электрический клавишный инструмент, на который не то падали всем телом, не то играли всей рукой до локтя — так много всего сразу нажимали. Песни были незнакомые, я не знал ни одной. Между песнями кричала публика, авторы-исполнители со сцены объявляли названия, а потом яростно жгли. Воображение рисовало гигантскую арену — поболее Колизея, осатаневшие толпы поклонников, и мощных волосатых мужиков с гитарами.
Эта плёнка жила у меня примерно полгода. Слушал я её не реже пары раз в неделю, так сильно нравилось. Года через два таки выяснил, кто это и что за вещи исполняют. Нашёл первый диск от этого альбома, на котором изначально были песни, которые я знал. Узнал, что песни эти пел Байрон, а на клавиши падал Хенсли. Слушал от них ещё много всякого не-концертного, и было оно очень хорошим. Типа мощнейшей песни Lady In Black:
She came to me one morning
One lonely Sunday morning
Her long hair flowing
In the midwinter wind
I know not how she found me
For in darkness I was walking
...
читать новость целиком »
- Маркус Лехтипуу. Путеводитель по Финляндии
-
Имею твёрдое намерение в ближайшее время посетить Финляндию. В соответствии с крепкими привычками, закупаю все доступные книжки/путеводители, внимательно изучаю. Результаты пока неутешительные.
Путеводитель номер один — иллюстрированный, Хельсинки издательства Афиша, автор Григорий Гольденцвайг. Всю жизнь проработав в говнище и кровище, я спокойно отношусь ко взглядам на окружающую действительность резко отличным от моих. То есть могу спокойно читать труды Валерии Новодворской или даже академика Сахарова. Произведение гражданина Гольденцвайга — как раз такое.
Как подобает настоящему советскому интеллигенту, Гольденцвайг ненавидит всё советское. Естественно, как положено у советских интеллигентов, ненависть ко всему советскому автоматически переносится на всё русское. Это ничего, что в Финляндии отродясь своей власти не было, всегда шведы их топтали. Ничего, что шведов выперли русские и независимость Финляндии как государству тоже дали русские. Что русские цари разрешили финнам говорить и даже писать по-финнски. Финляндия у автора — чисто страна эльфов, а Россия — вечный Мордор. Даже при повышенной душевной стойкости читать неприятно. За автора как-то даже неловко.
Путеводитель номер два — Финляндия, издание Ле Пти Фюте. Такой коротенький, толком почитать не о чем. Положительная черта упомянутого выше нашего соотечественника Григория Гольденцвайга — образование, бесплатно полученное им в проклятом СССР. Советское образование позволяет много знать, и знать по делу. Масса имён, фактов, событий. Изложение рассчитано на читателя, у которого тоже есть добротное советское образование. Издательство Ле Пти Фюте ничем подобным похвастать не может: краткое перечисление немногочисленных достопримечательностей, старательное перечисление рыгаловок и гостиниц. Путеводитель для выпускников профтехучилищ. Скукота.
Справочник и путеводитель номер три — обратно Финляндия, автор Маркус Лехтипуу. Маркус жж0т!!! 600 страниц убористого текста, где п...
читать новость целиком »
-
- х/ф Малышка на миллион
-
Будучи экспертом с мировым именем в области кинематографа, третьего дня посмотрел художественный фильм Девч0нка на миллион (Million Dollar Baby). Дабы ознакомиться с произведением, которому выдали "оскара".
Фильм поставил Клинт Иствуд. Глубоко мной уважаемый творец. Мало того, что Клинт снялся в наиболее зверских спагетти-вестернах у Серджио Леонэ. Он ещё и достойный режиссёр, чему свидетельством — ряд исключительно добротных фильмов. Многие считают, что если уж режиссёра позиционировать как хорошего — значит, этот режиссёр обязан раз в год выдавать шедевр, который понравится трём человекам из числа эстетствующих. Данная позиция — яркое проявление ущербности развития мозга. Достойный режиссёр может снять вообще всего один хороший фильм. И больше не делать ничего. Всё равно этот хороший фильм — будет, и режиссёр — хороший. Иствуд давно уже снял больше одного. Хотя, собственно, после Непрощённого мог уже не снимать вообще ничего.
В прошлый раз он поставил художественный фильм Река Таинственная (Mystic River). Фильм просто замечательный, и "оскара" за лучшую мужскую роль отхватил совершенно заслуженно. У нас этот фильм, естественно, старательно изгадили "переводом" и выпустили на дрянном двд.
В новом фильме Клинт — пожилой тренер по боксу. Тренер он толковый, но менеджер из него никудышный. То есть он может подготовить отличного бойца, но заработать много денег у него не получается. Вместе с ним в зале трудится старый, ослепший на один глаз боксёр в исполнении Моргана Фримэна. Два ветерана постоянно друг друга подкалывают и на все лады острят по-стариковски. Оба — мастера, приятно смотреть и слушать. В зале тренируются молодые ребята, в том числе — местный дурачок по кличке Опасный.
И как-то раз в зал приходит тренироваться тётка. Тётка не молодая, ей 31 год. Работает официанткой, живёт не...
читать новость целиком »
- Детям с промытым мозгом - про Сталина
-
Часто спрашивают про отношение к Сталину. По теме предлагаю заметку:
Сталин, — безусловно, диктатор, причем кровавый.
Между этими двумя полюсами (а полюса ли это?) — истина.
Моя задача — не открывать ее, ибо не под силу. Моя цель — несколько юбилейных штрихов.
Я задаюсь вопросом: если бы Петр Великий, фигура, безусловно, исполинская и традиционно положительная и в писаной русской истории, и в фольклоре (где, правда, в некоторых сусеках существует и образ Петра-Антихриста), так вот — если бы Петр Великий встал из гроба и оглянул нашу историю от сегодняшних дней назад, кого бы он мог назвать своим настоящим и полноправным наследником? Ответ очевиден. Только Сталина. Ибо именно Сталин воплотил в жизнь как геополитические, так и индустриальные заветы Петра Великого. Более того — даже превзошел их.
Зачитать целиком
- Вопросы про книги
-
Будучи экспертом с мировым именем по всему на свете, я регулярно пишу книги. Типографским способом отпечатал только одну, Санитары подземелий. Наколотил на компьютере ещё некоторое количество, о чём когда-то сообщал.
Теперь регулярно спрашивают:
Рыская по архивам, нашёл ващи сообщения о том, что планируете выпустить книгу по тренировке памяти (давно правда это было). Соответственно вопрос — планы ещё остались или как?
По существу заданного вопроса отвечаю.
В настоящий момент плотно работаю над тремя солидными томами известной мега-эпопеи. Это Братва и кольцо, Две сорванные башни и Возвращение бомжа. Все три повествуют о нелёгкой жизни и суровых приключениях Фёдора Сумкина, Сени Ганджубаса, Пендальфа, Агронома, Логоваза, Гиви и других реальных пацанов на бескрайних просторах Междуземья. Произведения будут представлены как в виде сценариев, так и в виде высокохудожественных текстов.
И только после того, как весной 2006 года в продажу поступят три тома мега-эпопеи, будут предприняты шаги к публикации всех остальных книг: типа про тренировку памяти, про способы изучения иностранных языков, сборник заметок с сайта и пр.
Но никак не раньше.
- полный Пэ
-
Руководство гвардейской переводчицкой студии полный Пэ доводит до сведения контингента:
сегодня завершены работы по переводу режиссёрской версии фильма Хроники Риддика.
О технических характеристиках, оформлении и сроках поступления шедевра в продажу будет объявлено дополнительно.
В ходе перевода блокбастера, как водится, была выявлена масса различных тонкостей. Мало того, что режиссёрская версия разительно отличается от прокатной, так ещё и по смыслу, как водится, во многих местах официального дубляжа смысл оригинала не передан никак. Речь не про перевод ругательств, ругаются там не сильно, речь про непонимание того, о чём говорят на самом деле.
Особо тонкого подхода потребовала речь знатного уголовника Риддика. Например, в лицензионном переводе никак не отражена разница между понятиями "заключённый" (inmate) и "арестант" (convict). А между ними, что характерно, пропасть. И если персонаж говорит "Есть заключённые и есть арестанты" — это нельзя переводить как "Есть заключённые и есть заключённые".
Ну и кроме того там достаточно мест многосмысленных. Начиная пассажей Риддика и заканчивая страстным желанием Дамы Ваако взять в рот у своего благоверного прямо на троне Некромонгера.
Ну, в правильном переводе всё, понятно, раскрыто как надо.
- Про комментсы
-
Когда-то давно мной были приделаны комментсы к новостям — как мега-фича, подмеченная на shugashack.com. Комментсы — вещь крайне полезная, обеспечивающая мгновенную связь по массе важных вопросов. Именно через комментсы познакомился с массой замечательных, интересных людей.
Однако процесс общения посредством комментсов, как и всё на этом свете, диалектично. То есть у него две стороны. Положительная сторона — как было сказано выше, общение с толковыми, знающими людьми. Отрицательная — наплыв людей безграмотных.
Что характерно, когда на сайт ходило три тысячи человек, всё было значительно проще — народ был "калиброванный", собирался строго по интересам. С ростом популярности идут люди просто так. Практически — валят валом. В результате изначально отличная задумка превращается в свою полную противоположность.
Когда-то про это писал:
Но свежеподтянувшийся норовит требовать к себе исключительного внимания и подробнейших объяснений своих домыслов. Отказ отвечать на идиотские домыслы однозначно трактуется как некая разновидность зазнайства с моей стороны и моя "полная неспособность" ответить на его мощный вопрос. Каковой вопрос автор полагает вершиной глубокомыслия, а себя — отважным срывателем покровов и смелым разоблачителем, само собой.
C определённого момента общение на форумах, все эти вопросы/ответы, начинают смахивать на некую форму мазохизма. Вроде бы и надо ответить — хотя бы из вежливости, но нет никакого желания повторять сто раз сказанное ранее заново, строча тексты на пять страниц. Отказ же неизменно расценивается как моё "полное поражение в споре". Пояснять, что ты и не пытался спорить, а всего лишь высказывал свою точку зрения, не шибко интересуясь противоположной — бесполезно, "с тобой всё ясно".
А если принимаешься отвечать, то вовсе не факт, что оппонент имеет желание тебя слушать. Или намерен тебя понять. Как раз наоборот. В большинстве дискуссий гражданин руководствуется излюбленным русским тезисом "А кто ты такой?",...
читать новость целиком »
- Про советское кино
-
Познавательное:
-- Главной целью было извлечение прибыли?
-- Пополнение бюджета. Кинематограф был абсолютно рыночной и прибыльной структурой. Получив темплан, я шел в Госплан, а потом в Минфин и выбивал лимит на производство фильмов. Hас всегда выручал министр финансов Василий Федорович Гарбузов. Он был большим любителем кино. Когда он смотрел комедии, с ним в одном ряду сидеть было нельзя: все кресла тряслись. И если возникали сложности, он безоговорочно решал вопрос. Обычно мы получали до 100 млн рублей в год. Это было разрешение банку дать нам ссуду. Мы должны были их освоить и погасить банковский кредит. Студии продавали фильмы прокату (другой структуре Госкино), прокат продавал кинотеатрам, и деньги, полученные от сборов за билеты, мы возвращали в банк.
-- А сколько возвращалось?
-- Касса нам давала примерно 1 млрд рублей.
-- Действительно?
-- Рентабельность советского кинематографа составляла 900% в год. Мы когда-то ставили с американцами "Синюю птицу", и у меня для журнала Variety брали интервью. Я им говорю, что кинотеатры в СССР посещают 4 млрд зрителей в год. Они переспросили. Я снова: 4 млрд. Они попросили написать на бумаге, пересчитали нули и все-таки написали в журнале 1 млрд. Средняя цена билета была 22,5 копейки, вот и получались сборы 1 млрд рублей со всей киносети. Этого хватало, чтобы вернуть кредит, вести производство, оплачивать тиражи фильмов. Примерно 550-570 млн. забирали у нас в виде налогов. Оставшегося хватало, чтобы делать такие картины, как "Война и мир" или эпопею "Освобождение", чтобы у нас с 1976 года ежегодно было 30 режиссерских дебютов. Мы создали на "Мосфильме" объединение "Дебют", условием работы в котором было: ставьте что хотите, снимайте как хотите, выход на экран зависит от проката -- купит или не купит. Hо мы платили всему творческому составу повышенные ставки, чтобы они не были ущемлены по сравнению с теми, кто работает в "большом кино".
Зачитать целиком
- ЭТО ПЕАР!!!
-
Прокрался в журнал FHM, номер за май 2005.
- Про первую ласточку
-
В пионерском детстве пел в хоре трагическую песню:
Не прошла зима, снег ещё лежит,
Но уже домой ласточка спешит.
На её пути горы и моря,
Ты лети, лети, ласточка моя...
Нет порою сил, труден перелёт,
Только как весна без нее придёт?
На её пути горы и моря,
Ты лети, лети, ласточка моя...
Детство только взрослым кажется счастливым. На самом деле никакого счастья в нём нет. Проблем ничуть не меньше, чем у взрослых. И точно так же если не хочешь вести себя как бесстыжая скотина — кругом проблемы. Только и остаётся, что петь грустные песни.
В нашем интернате мальчики петь не любили. Это было типа западло. Про тонкую связь искусства и голубых тогда не знали. Гомосеки в понимании советских детей — это волосатые мужики с Кавказа, заманивающие маленьких мальчиков мороженым и конфетами. Озабоченные, смешные, но беззлобные. Высокое искусство хорового пения никто не ассоциировал с Борисом Моисеевым. Но всё равно, петь было западло.
А мне петь нравилось. Потому голосил отчаянно. Особенно жалостливые песни. Все нормальные русские люди обожают жалостливые песни. Чтобы душу наизнанку, чтобы с надрывом и слезой. И вокруг чтобы по ходу все завыли от горя и безысходности. Иначе не по-русски.
Сейчас уже не то. Сейчас если только в пьяном угаре орать. Да так, чтобы жилы на жопе надувались. Профанация, а не пение. Да и хором петь не с кем — все тоже только и умеют что орать. И слов приличных не знают.
Но вообще я петь умею. И могу. Не так давно слушал много песен на концерте. И понял, что уже пора. Пора записать альбом любимых песен. Ибо певческий участок мной совершенно не охвачен. Пусть жадные дети от злобы удавятся.
Однако, к чему это я? Это я про ласточку. Про первую.
Сегодня наконец-то собрались и посмотрели окончательно готовый первый самостоятельный фильм.
Фильм исполнен в моём любимом стиле "акын".
То есть я сижу и говорю.
По ходу ещё сняли фильм про то, как снимали фильм про фильм.
В общем, фильм Вскрытие Бешаных псов — готов.
« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »
|