« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »

Про оскара и правильный приз

02.03.05 13:16 | Goblin

Разное

Не успел я пересмотреть всё что за прошлый год в Голливуде сняли, а тут — на тебе, раздали оскаров. Церемонию тоже видел не всю, потому что нечего там особо смотреть. Поглядел фотографии — ну, там всё как обычно, атас полный.

Внимательно изучил список призёров. Как водится, ничего интересного не обнаружил. Оскаров вообще постоянно дают не пойми кому, нормальных пацанов не награждают никогда. Например, Гаю Ритчи за фильм Snatch никто оскара не дал. Причины такого отношения решительно неясны, ведь фильм Snatch однозначно заруливает всё на свете — как в своей категории, так и во всех остальных.

В связи с творящимся беспределом принято решение учредить свой собственный приз. Не надо ждать милостей от дурацкой киноакадемии, надо назначать победителей самому.

Мега-приз будет радикально-зелёного цвета, называется "Правильный фильм". Дизайн пока не придумал, желающие принять участие в дизайне могут принять участие. Приз будет выдаваться только правильным фильмам, а не всякой фигне. Никаких идиотских церемоний с кривляющимися клоунами, всё строго и справедливо: призы выдаются только тем, кто делает нормальное кино, которое нормальным парням интересно смотреть.

Итак, за 2004 год мной посмотрено несколько нормальных фильмов.

Приз "Правильный фильм 2004" уходит к:

  1. Man on Fire (в нашем прокате Гнев)
  2. Collateral (в нашем прокате Соучастник)
  3. Spartan (в нашем прокате Спартанец)
В перечисленную выше тройку прошлогодних шедевров мирового класса от нашего отечественного кино безоговорочно вошли:
  1. Антибумер
  2. Возвращение бомжа, или Агроном наносит ответный удар
Сериалы:
  1. The Sopranos, Fifth Season (Семья Сопрано, пятый сезон)
Мультфильмы:
  1. Shrek 2 (в нашем...

    читать новость целиком »

Дела и заботы

01.03.05 01:11 | Goblin

Разное

Сегодня закончил изготовление сценария фильма.
Осталась ерунда — снять да показать.

Получилось богато.
Сперва думал — одно кино будет, но в результате получилось три.
Остальные два ещё как следует не расписал, только первое.

По ходу изготовления думал много всяких мыслей.
По большей части, как водится, очень умных и оригинальных.

Сценарий, понятно, гениальный.
Налицо рождение очередного нового жанра.
Жахнет как тактический ядерный боеприпас.

Приступил к составлению финансовой сметы.


Ходил в кино

01.03.05 01:03 | Goblin

Разное

Ходил в кино, смотрел х/ф Турецкий гамбит.

Количеством радостных воплей по поводу — изумлён.

Пишу отч0т, скоро подвешу.


Купил телефон

28.02.05 14:47 | Goblin

Разное

Наметавшись по городам и весям, решил сменить телефонный аппарат. Аппарат Nokia за номером 6210 верой и правдой служил года три, не менее. Отличная труба, никаких нареканий к работе не имею. Однако плохо дружит с компом и выглядит совсем не так, как на момент покупки — экранчик не цветной, музыки нету, сам не раскладной и пр. и др. Увы.

Многим немедленно захочется рассказать "а я одним и тем же пользуюсь пять лет, и он работает" — расслабьтесь, граждане. Другие тут же сообщат, что некая модель значительно превосходит все остальные. Речь не о том, чем пользуетесь вы, уважаемые. И не о том, что нравится лично вам. Тут про то, что в силу комплекса разнообразных причин надо лично мне.

Стало быть, принялся искать новый. Естественно, того же производителя — так мне привычнее и понятнее. Походил, поглядел. В магазине Владимирский пассаж на меня напали две девч0нки и предложили закупить телефон Nokia 6260 — всего за 12.500 рублей. Девч0нки мне понравились, телефон тоже (раскладной, цветной и всё такое), цена — решительно нет. Потому сделка не свершилась.

Перешёл через дорогу и в соседнем магазине обнаружил, что точно такой же стоит 11.500. Прослезился, вынул деньги и купил. В тот же день камрад сообщил, что купил такой же за 9.600. Нет в жизни счастья. Но в магазине меня записали и сказали, что в следующий раз на всё подряд дадут скидку. Это немного порадовало. Но тут же выяснилось, что все телефоны у меня записаны в телефоне, а не на симке, и надо всё передирать заново, [censored].

По результатам недельного использования сообщаю. Всех функций пока не освоил. C ужасом посмотрел на инструкцию пользователя — мне столько ни в жисть не прочитать. Порадовался, что хотя бы не в трёх томах. Принялся названивать. Аппарат очень хороший. Говорит громко, играет звонко, показывается всякое. Важно — большой, мне нравятся именно такие.

Но. Кнопки совсем плоские, не глядя н...

читать новость целиком »

Про гастроль

24.02.05 18:04 | Goblin

Разное

Убыл на гастроль в Оренбург.

Обратно буду в субботу.


Авторы пишут

21.02.05 14:09 | Goblin

Разное

По прошествии нескольких дней после релиза появились первые комментарии авторов Ночного базара о сложившейся ситуации.

Вот что пишет автор идеи ("гоблинского") перевода Сергей Лукьяненко:

Но с другой стороны уважаемому мной Гоблину можно было бы и порадоваться, что его прозвище стало словом нарицательным. :) И вообще отнестись к случившемуся с большим юмором. По сравнению с десятками пиратских подделок, откровенно врущих, что их озвучивал Гоблин, невнятная формулировка 1 видеокомпании — не более чем неуклюжесть.
Ссылка

А вот что пишет автор сценария ("гоблинского") перевода:
Финальная версия "Ночного базара" также поступила в продажу в эти дни, уже лежит на ***. Разумеется, написано "перевод Гоблина". Понимаю, *** это нужно для рекламы, но зачем такая реклама мне — убей, не пойму. Отправил на *** возражение — ноль реакции. Так что теперь я — Чебурашка гоблин. Хорошо, что не тролль какой-нибудь и не умертвие.
Ссылка

Комментариев от ОРТ пока не поступало.


Опасайтесь подделок!

18.02.05 13:21 | Goblin

Разное

Три дня назад лежу это я в койке, готовлюсь к подъёму. Дай, думаю, включу телевизор. Включил. Хорошо лежал – падать некуда было. В новостях канала ОРТ яростно рекламировали выход моего смешного перевода фильма Ночной дозор.

Оно, конечно, не в новинку: если пираты хотят что-то продать, они пишут на коробке «Перевод Гоблина», после чего продаётся что угодно. Недолго, конечно, но доверчивых покупателей обманывают на раз. Например, сразу за поддельным Отрядом Америка «с переводом Гоблина» без промедления слепили Авиатор – опять якобы с моим переводом. При этом мой перевод Отряда Америка есть только в кино, а к Авиатору я даже не прикасался.

Объяснять, что я не делал «смешных» переводов к Терминаторам, советским мультикам и т.п. – уже запарился. Тем не менее, все эти ублюдочные помои, выходящие из-под рук украинских школьников и их российских друзей, непременно ассоциируют со мной. Почему? А на обложке написано, что это в моём переводе.

До сих пор всем этим занимались пираты. Однако в данном случае ситуация несколько другая – продукт официально выпущен Первой Видеокомпанией. Реклама на телевидении, на радио, в журналах. Прямо-таки промышленный размах.

Подтащили посмотреть. Обложка, высокохудожественно облепленная мухами, сразу насторожила. Оно, конечно, глубоко индивидуально – кто и как оценивает своё творчество, но насторожило сразу.

На лицевой стороне обложки написано гоблинский перевод. То есть, если следовать правилам русского языка, это моё (Гоблина) творение. А на оборотной стороне коробки в качестве авторов перечислены какие-то неизвестные личности. Обо мне почему-то нет ни слова. Оригинально.

Стараясь не думать о мухах, сунул диск в лоток. Включил. И не успел ещё начаться фильм, как из акустики яростно загнусил Леонид Володарский – приснопамятный «человек-прищепка». Говорят герои фильма или молчат – Леонид Володарски...

читать новость целиком »

Был в Москве

17.02.05 22:49 | Goblin

Разное

Был в Москве. В Москве катастрофа: улицы местами — как траншеи, сугробы — выше машин. Атас. На центральных улицах, понятно, убирают яростно. Особенно понравилось как снег вёдрами таскают из подземных переходов. Но где потише — вообще не проехать. А местами и не пройти, если не на лыжах. А где можно ходить без лыж, там очень скользко. И поскольку на мне висят всякие фотоаппараты/камеры, то при передвижениях в стиле "корова на льду" чувствую себя крайне неуютно.

С утра бегал по акульским делам. Встречался с уважаемыми людьми, беседовал про всякое. Ну, там, про издание своих философских трудов и всё такое. Потом помчался в фирму 1С, принять участие в озвучке игры Вивисектор. Кривлялся старательно, получилось вроде неплохо.

Потом бегали посмотреть как продвигается мега-игра Санитары подземелий, упорно разрабатываемая по одноимённому хиту книгопродаж моего авторства. Игра, осмелюсь доложить, на трёхмерном движке заиграла совсем другими красками. Круто, круто.

По неясным причинам многие не знают, что несколько лет назад я был суровым написателем мощных текстов про компьютерные игры. Кроме того, числюсь мега-разработчиком компьютерных игр. Я такой, да.

Ближе к вечеру в компании уважаемых людей переместились в учреждение T.G.I. Friday's на Ленинском. Там заказал себе стейк Джек Дэниэлс. Когда принесли, обнаружил, что стейк почему-то из свиньи. Будучи кулинарно-серым пребывал в твёрдой уверенности, что стейки бывают только из быков и коров. А тут — свинья. Плюс соус к свиному стейку оказался сладкий. Подумал, что так, наверно, в Америке едят. Стейк я, конечно, всё равно сожрал, но чувство удивления осталось.

Заночевал неподалёку, в

читать новость целиком »

Гастроль в Калининград

17.02.05 22:45 | Goblin

Разное

По техническим причинам (кучи снега, огромные пробки) вылет из Москвы в Калининград не состоялся.

Мои извинения всем, кто ждал.


Свежие интарвью про Отряд Америка

15.02.05 15:47 | Goblin

Разное

Номер один, в Профиле:

«П.»: Как вы отнеслись к тому, что мат в «Отряде Америка» заглушили?

Д.П.: Это предложил я, поскольку фильмы, которые предназначены для взрослых, следует показывать только взрослым. А если начать ругаться матом, то в кинотеатр обязательно попадут дети, чего мне, естественно, не хотелось бы. Поэтому было принято решение весь мат «запикать». Любой русскоговорящий всегда поймет, чего, куда и кого там послали, но слух не оскорбляет. Кроме того, в фильме присутствуют два мегафилософских пассажа относительно деления людей на три типа (члены, щели и жопы. — «Профиль»). Если перевести это так, как надо, а потом «запикать», то два типа придется «запикать» совсем и будет не ясно. Поэтому текст немного изменили в сторону смягчения. Вообще, у нас получается так: если ругаются матом, то это что-то чудовищное, а если головы простреливают, то детям можно смотреть. Такое вот лицемерие. Фильм для взрослых, во-первых, должен адекватно звучать, а во-вторых, детей на него пускать нельзя.
Зачитать целиком

Номер два, на Страна.ру:
- Как вы думаете, почему у нас практически нет профессиональных кинопереводчиков, хотя соответствующие вузы выпускают огромное количество специалистов? Может, они сразу уходят работать в коммерческие структуры, в бизнес?

- Да есть они. Просто уровень подготовки разный. Много ли граждан заканчивает учебные заведения с "красными" дипломами? И сколько с тройками даже по профилирующим дисциплинам? Если кажется, что наши переводчики чем-то отличаются от наших врачей или милиционеров — это заблуждение. Картина примерно одинаковая везде.

Кроме того, огромную роль играет отношение к работе. Большинство твердо уверено, что если тебе не платят тысячу долларов в месяц, то и напрягаться ни к чему, не те деньги. ...

читать новость целиком »

« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк