« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »

Отряд Америка: вести с просмотров

07.02.05 21:19 | Goblin

Разное

Фильм Отряд Америка: Всемирная полиция запущен в прокат по России. Начали поступать отзывы.

Ам-э-э-рика!!!

Мы тут в выходные сходили в кинотеатр на "Отряд Америка: всемирная полиция" (в переводе Гоблина). Я ожидала увидеть все, что угодно, но не только не то, что увидела. Некоторое время пребывала в некоторой растерянности и даже в шоке :-) Возможно, свою роль сыграл перевод (Гоблин постарался), чего только стоит монолог про то, что все люди делятся на члены, щели и жопы... И вообще, как-то неожиданно, что американцы сняли такой мультик, у меня четкий такой стереотип, что американцы не умеют смеяться над собой и не видят дубины в собственном глазу, а тут такой мультик, с изрядной долей цинизма высмеивающий навязчивый американский патриотизм и непоколебимую уверенность в том, что американцы знают как всем будет лучше. Вообщем я под впечатлением :-) Некоторые сцены меня буквально потрясли.
Понравился — фильм. Подчёркиваю красным: фильм. Потому что перевод, каким бы он ни был, это перевод фильма, а не вещь сама в себе. Естественно, плохим переводом можно угробить самый замечательный фильм. Но даже самый хороший перевод — это не вещь сама в себе, а перевод фильма.

Стереотип "про американцев" неизменно удивляет. Такое чувство, что представление о США у соотечественников сформировано исключительно монологами гражданина Задорнова. Или из репортажей наших СМИ, где трудятся сплошняком эксперты по всему на свете. Из этих интеллектуальных передач и монологов любому доморощенному идиоту очевидно, что Соединённые Штаты "не имеют собственной истории и культуры", что граждане США — поголовно непуганные идиоты, а слова "свобода" и "демократия" — это вообще не про них.

Граждане. Город Нью-Йорк построили раньше, чем Санкт-Петербург. С историей там полный порядок. С культурой, каким бы странным это кому ни показалось, тоже. И с промышленностью, что характерно, неплохо обстоят дела — достаточно посмотреть вокруг.

Кроме того, видимо, оста...

читать новость целиком »

Грамматическое

06.02.05 20:54 | Goblin

Разное

Разбор слова маэстро:

my-ass-tro


Всплыть по рубку!

06.02.05 17:44 | Goblin

Разное

Прибыл с гастроли.
Зажигал в городах Ростов-на-Дону и Пятигорск.

Было круто.
Отч0ты начну сочинять завтра.

Кстати, многие почему-то думают, что езжу я куда мне захочется.
Разочарую: езжу я только туда, куда меня зовут.

В ближайших планах: Калининград и Оренбург.


Гастроль в Ростов

04.02.05 00:19 | Goblin

Разное

Сегодня утром убываю в город Ростов.
На очередную гастроль.

Говорят, там зверская зима и снегу по колено.
Задрало уже, хочется лета.

Премьера Отряда Америка


Вопросы про перевод Саут Парка

03.02.05 13:46 | Goblin

Разное

Ежедневно и массово поступают запросы:

У меня такой вопрос: когда-же случится чудо, и в свет выйдут остальные сезоны Саут Парка в Вашем переводе, и случится ли такое вообще?
Отвечаю.

Объём текста одного эпизода (серии) мультфильма Саут Парк по объёму равен фильмам типа Хищник, Блэйд и пр.
Таким образом, один сезон Саут Парка, в котором 17-18 эпизодов — равен переводу 17-18 полнометражных фильмов.

Подобные объёмы работ можно выполнять только при условии оплаты труда.
Переводить такие количества в свободное время и за просто так — нереально.

Как только появится заказчик — так переводы попрут.
Пока нет — нет.
А есть ли ваш перевод 113 эпизода (Cartman's Mom is a Dirty Slut)? На официальном сайте Саут Парка эпизод есть, а у вас в списке переводов нет.
Переведены все тринадцать эпизодов первого сезона.
Переводы всех тринадцати эпизодов переданы РенТВ.

Почему они не показали этот эпизод — мне не объясняли.
А переводы переведённых тобой эпизодов где можно скачать?
Переводы сделаны по заказу телеканала.
Соответственно, права на переводы принадлежат телеканалу.

C вопросами про скачивание надо обращаться к ним, а не ко мне.
А давай мы скинемся тебе по десять баксов, а ты переведешь все остальные эпизоды?
Спасибо, не надо.

В данном вопросе важны не только и не столько деньги.
Не менее важно донести труды до зрителей максимально эффективным путём, через телевизор или двд.


Про поезд

02.02.05 00:22 | Goblin

Разное

Ехал в Москву на нижней полке.
Ночью дикая жара, дышать нечем.

Ехал обратно на верхней полке.
Жара ещё более дикая, не спал всю ночь.

Утром пошёл посмотреть, что там у проводника.
Гляжу — на стенке схема "Вагон оборудован климатической системой".

Даже спрашивать не стал ничего.
Видать, любимый климатический режим проводника "Джунгли под Сайгоном".

Сегодня полечу на самолёте, в нём прохладно.


ЭТО ПЕАР!!!

01.02.05 23:13 | Goblin

Разное

За недавно прошедшее время прокрался в следующие издания:

  • газета Комсомольская правда в Санкт-Петербурге (занял шикарный разворот)
  • газета Московский комсомолец
  • журнал Огонёк
  • журнал Игромания
  • радио Серебряный дождь
Завтра будем зажигать поутру на Радио Максимум с камрадами Бачинским и Стиллавиным.


Взад-назад

01.02.05 17:03 | Goblin

Разное

Вчера уехал в Москву.
Сегодня приехал из Москвы.

Завтра обратно в Москву.
Послезавтра взад из Москвы.

В пятницу в Ростов.
Атас.

Премьера Отряда Америка


Вопросы и ответы про Антибумер

01.02.05 13:02 | Goblin

Разное

Мировая общественность крайне взволнована показом х/ф Антибумер по телеканалу ТНТ. Поступают соответствующие вопросы.

Поздравляю с прорывом на экран %)) С почином, так сказать %))
Почин был прошлой весной, когда на РенТВ показывали тридцать серий мультика Саут Парк в моём переводе.
Мне Антибумер страшно понравился, вещь!
Рад за тебя, смотри на здоровье.
Мне Антибумер страшно не понравился, отстой!
Ничем не могу помочь, не мучай себя, не смотри.
А кто тебе разрешил сделать такое с фильмом Бумер?
С фильмом Бумер мне такое предложила сделать кинокомпания СТВ — владелец прав на данный фильм. Именно СТВ предоставила для работы исходные материалы — видео, звук.
С какой целью глумились над замечательным фильмом Бумер?
Задачи глумиться над фильмом Бумер не было. Соответственно, никто над ним и не глумился. Антибумер — отдельное произведение, в котором используется видеоряд и звук фильма Бумер. Никакого глумежа над фильмом Бумер или героями фильма Бумер в Антибумере нет.
Пожалуйста договоритесь с каким-нибудь каналом, чтобы они показывали фильмы с вашим переводом (смешным, правильным) пусть нечасто, но показывали.
Наверно, правильнее и проще телеканалу со мной договориться.
А переводы студии "полный Пэ" будут показывать?
Саут Парк в переводе студии "полный Пэ" уже показывали.
Антибумер, конечно, дело хорошее. Но страна с нетерпением ждет главного события пришедшего года — "Ночного дозора" в гоблинском переводе.
Данный вопрос успешно решают без меня.
Это кто повырезал всякое там? Вы или телевизиончики?
Фильм Бумер — произведение серьёзное и мрачное. В фильме много унылых "прогонов" под гармонь, длинных сцен. Если стоит задача повес...

читать новость целиком »

Антибумер по ящику

30.01.05 19:19 | Goblin

Разное

В понедельник, 31 января, в 22:00, по каналу ТНТ покажут х/ф Антибумер.

Мегаблокбастер и все такое.


« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк