Охрана супермаркета обнаружила факт кражи мармелада, совершенный несколькими детьми. Они задержали несовершеннолетних и заперли их в одной из комнат, вызвав родителей для проведения профилактической беседы. В полицию администрация торговой точки при этом не обратилась.
Один ребенок, перенервничав, позвонил маме и сообщил о том, что его с друзьями задержали. Встревоженная женщина позвонила в полицию, сообщив, что дети удерживаются в магазине незаконно, после чего на место происшествия прибыла полиция и родители, которые вызвали "скорую помощь".
Осмотрев детей, медики госпитализировали троих несовершеннолетних в состоянии серьезного нервного срыва.
Британская субмарина, оснащенная сверхострым резаком, сумела добыть новейшую советскую гидроакустическую станцию с антенной системой. Подводная лодка подошла на максимально близкое расстояние к советскому буксиру, тянувшему за собой станцию, после чего специалисты с помощью резака "перекусили" трос, на котором было закреплено оборудование. В задачу подводников входило сделать так, чтобы советские моряки подумали, что трос перетерся сам.
После отделения станции от буксира "Конкуэрор" отошел с ней на безопасное расстояние. После этого советскую станцию на самолете переправили в США для изучения специалистами.
Особо опасной всю эту операцию делало то обстоятельство, что, по данным писателя, она проходила в советских территориальных водах. Если бы подлодка была обнаружена, ее, скорее всего, атаковали бы советские корабли и авиация.
Преббл также рассказал, что операция была настолько секретной, что большинство документов о ней были уничтожены, поэтому ему стоило больших трудов собрать информацию о краже советской гидроаккустической станции.
Pussy — уменьшительно-ласкательное название кошки, кошечка, котёнок, киска. Тем не менее, слово это давно имеет похабный, мягко говоря, оттенок. Аналог в русском — пилотка, "которая" с недавних пор является эвфемизмом нецензурного слова, обозначающего женский половой орган. Соответственно, Pussy Riot — это "Восстание пилоток", "Бунт пилоток". Беда только в том, что похабное значение слова "пилотка" у нас понятно только молодёжи, не вылезающей из интернета, а в Америке слово pussy в указанном контексте понятно всем. Соответственно, если переводить Pussy Riot на русский так, чтобы наши граждане поняли — словосочетание получится похабное.
На это, кстати, никто не обращает внимания — вся скандальная деятельность так называемой панк-группы адресована англоговорящим, а не русским. Если русским перевести название — отношение к данному коллективу поменяется радикально.
Глядя из России, трудно понять, что все настолько плохо со свободой в Грузии. Скорее, наоборот, она для многих пример демократии на просторах бывшего СССР.
Понятно, что демократия — это вам не леденец сосать, но и не палками же арестованных насиловать. Шла постоянная безостановочная пропаганда, тратился очень большой бюджет на выращивание овощей — беспринципных, безвольных, безголосых существ. Вы просто должны были пожить здесь и посмотреть на это изнутри. На телевидении остались только развлекательные и информационные программы. После "революции роз" умные разговоры на ТВ системе больше не были нужны. По мнению Саакашвили, народу нужны были развлечения, маскарад.
На выходные отправился в Пушкинские горы — ухватить кусочек осени в известных местах. С погодой, судя по всему, не сильно повезло — всю дорогу то лило как из ведра, то вяло накрапывало. Глядя на яростную работу щёток-дворников, размышлял, как получается мокрее — когда машина стоит на месте или когда едет? Вспомнил, что вроде как без разницы, и поэтому бегать под дождём смысла нет — промокнешь так же, как стоя. Дальше ехал умиротворённый.
Дорога от Питера до Пскова поскромнее, чем от Питера до Москвы — хотя и та тоже никакая. Почти везде две полосы, и если впереди грузовичок идёт 70 км/час — ехать грустно. Много пригорков, через это постоянные запреты на обгон. Народ в целом едет прилично, отмороженных видел всего штук пять, но все выступили как положено — обгоны через сплошную, заходы в лоб, подрезания и прочее. Полицию видел пять раз, три раза — с камерами. Поскольку правила соблюдаю, проехал мимо без приключений.
В дорогу взял навигатор Garmin. Карты не обновлял с зимы, поэтому когда выезжал из города — устал от тревожных советов срочно развернуться и ехать в другую сторону. Когда же из города выехал, на карте исчезли решительно все населённые пункты. Всю дорогу навигатор Garmin показывал только болота, реки, дорогу — и больше ничего. Но дорогу показал безошибочно, довёл куда надо. Полезный прибор.
Прибыв на место, заселился в гостиницу "Арина Р". Звучит легкомысленно, Арина известна нам пожилой, сильно пьющей тётенькой. В стоимость проживания входит завтрак, дали талоны. Но был уже вечер, а пригостиничный общепит закрывается в 20:00, поужинать нельзя. На рисепшене посоветовали отправитсья в Пушгоры, и я отправился. Возле гигантского общественного сортира обнаружил кафе "Святогор". Персонал, состоящий из трёх граждан сугубо южной наружности, увидел мою собаку утратил дар речи. Запах кухни уничтожил малейшие намёки на аппетит. Поехал посмотреть, что есть ещё — нет ничего. Кругом тьма, все уже спят.
Поехал в номер, сожрать яблоко с салом и чесноком.
И забыться сном.
Как и планировалось ранее, осуществили выезд во Владимирскую область, в Петушинский район. Осмотрелись в Петушках – ничего примечательного, окромя Макдональдса, где собираются яркие представители местной молодёжи. Люди какие-то хмурые, не улыбаются даже кассиры в Макдональдсе. Что там забыл Веня Ерофеев – непонятно.
Приехали в том же составе – я и Фара. Остальные московские ленивцы готовы были выехать только в районе обеда, но это нас не устраивало, так как пришлось бы потерять половину светового дня. Вобчем, отожрали гамбургеров, запарковались, выгрузили мотоциклы, переоделись, и помчали. Камеру GoPro на этот раз прилепил к своей башке.
И.В. Сталин, учитывая сложившуюся обстановку, 28 июля 1942 г. в качестве наркома обороны подписал приказ № 227. В приказе говорилось:
«Враг бросает на фронт все новые силы и, не считаясь с большими для него потерями, лезет вперед, рвется в глубь Советского Союза, захватывает новые районы, опустошает и разоряет наши города и села, насилует, грабит и убивает советское население. Бои идут в районе Воронежа, на Дону, на юге и у ворот Северного Кавказа. Немецкие оккупанты рвутся к Сталинграду, к Волге и хотят любой ценой захватить Кубань, Северный Кавказ с их нефтяными и хлебными богатствами. Враг уже захватил Ворошиловград, Старобельск, Россошь, Купянск, Валуйки, Новочеркасск, Ростов-на-Дону, половину Воронежа. Части войск Южного фронта, идя за паникерами, оставили Ростов и Новочеркасск без серьезного сопротивления и без приказа Москвы, покрыв свои знамена позором.
Население нашей страны, с любовью и уважением относящееся к Красной Армии, начинает разочаровываться в ней, теряет веру в Красную Армию. А многие проклинают Красную Армию за то, что она отдает наш народ под ярмо немецких угнетателей, а сама бежит на восток.
Основная идея фильма понятна: подготовка цветной революции на западные деньги с боевым ядром в виде националистов. При этом стоит отменить, что «националистическая» угроза уже озвучивалась в масс-медиа в 2008 и 2006 годах, а следовательно, допустить, что группы националистов находятся вне пристального внимания правоохранительных органов без преднамеренной наивности едва ли можно.
Как указывается в самом фильме, записи были сделаны задолго до недавно прошедших выборов в Грузии. На тот момент участие в проекте Таргамадзе было фактором очень серьезным, а учитывая высокую вероятность победы Саакашвили, сам факт контакта Удальцова с этим грузином предполагал дальнейшее обострение сюжета. Но, поскольку Саакашвили проиграл, планы «главного политтехнолога» цветных революций, представленные на записи, на данный момент автоматически дезавуируются.
Сама по себе колоритная фигура бритоголового Удальцова в черных очках и черной куртке с точки зрения визуального восприятия практически полностью создает образ соответствовать образу маргинального, готового на все «врага режима».