В рамках повышения общей квалификации в английском языке рекомендую познакомиться с познавательной статьёй об этом явлении.
Одно из самых важных отличий обычных эвфемизмов от псевдоэвфемизмов, это сфера их употребления. Как правило, последние встречаются в политической, военной, рекламной и корпоративной сфере. Использование определенных выражений, которые искажают истинную суть явлений, вызывает ошибочные ассоциации у собеседника. Таким образом, реализуется главная цель псевдоэвфемии — отвлечь общественность от действительно важных проблем и негативных аспектов реальной жизни. Одной сообразительности вряд ли будет достаточно, чтобы угадать истинные значения таких предложений, как: The airplane had an uncontrolled touch with the ground (Случилось незапланированное соприкосновение самолёта с землей) или An energetic disassembly took place (Произошел энергетический демонтаж). Первое следует понимать как сообщение об авиакатастрофе, тогда как второе означает взрыв на атомной электростанции.
Три года назад Алексей Березин опубликовал в своем ЖЖ гениальный рассказ.
Петров пришел во вторник на совещание. Ему там вынули мозг, разложили по блюдечкам и стали есть, причмокивая и вообще выражая всяческое одобрение. Начальник Петрова, Недозайцев, предусмотрительно раздал присутствующим десертные ложечки. И началось.
— Коллеги, — говорит Морковьева, — перед нашей организацией встала масштабная задача. Нам поступил на реализацию проект, в рамках которого нам требуется изобразить несколько красных линий. Вы готовы взвалить на себя эту задачу?
А тут неожиданно подоспела экранизация, да еще и на английском языке. На мой взгляд, иностранные авторы отлично справились с передачей накала идиотии в оригинальном рассказе. Все-таки, проблема нахождения общего языка между инженерами и менеджерами — интернациональна!
Рекомендую ознакомиться, а я пока пойду немного постучу головой об стену офиса.
Как известно, английский — это полицентричный язык, то есть у него есть несколько литературных стандартов. Разумеется, носители каждого из них считают свой язык правильным и естественным и удивляются речи друг друга примерно так, как в фильме Snatch: «Вы, англичане, этот язык придумали – что ж вы так на нём разговариваете?». Самые известные среди вариантов английского — это, конечно, британский и американский, однако есть и много других. Отличий между ними много даже на уровне лексики: например, англоговорящий житель ЮАР никогда на скажет traffic lights ‘светофор’ или barbecue ‘барбекю’: для него это, соответственно, robots и braai (в переводе с языка африкаанс — это потомок нидерландского, сильно изменившийся с XVII в. — это слово означает ‘жарить’). Но, во-первых, эти отличия не сильно мешают взаимопониманию, а во-вторых, такие отличия встречаются в пределах одной страны (в русском языке это тоже есть — сравним петербургские слова поребрик и латка и их условно-московские синонимы бордюр и утятница).
Есть разновидности английского, которые широко известны — не потому, что на них говорит много народу, а потому, что уж очень они колоритно звучат. Один из таких вариантов языка — английский в Ирландии, или гиберно-английский (Hiberno-English, от латинского названия Ирландии — Гиберния, «Страна холода»).
У наших островных соседей с юга скандалец: телеведущая детской передачи снималась в нескольких выпусках программы в пижаме-комбинезоне. Вот фоточки:
Обратите внимание на надписи на комбезе. Там бы, конечно, уместнее смотрелись нашитые суровой ниткой справки от психиатра, но написано другое:
I love fuck yeah
I love pussy
C другой стороны комбеза, говорят, ещё не менее сакраментальное про cock есть.
Что характерно, английский в Японии поголовно учат в школах, слово fakku так и вообще в японский перекочевало и крепко обосновалось там, а надписи с такими словами на японском забанили бы из эфира даже взрослой передачи, не говоря уже о шоу для малолетних.
И тем не менее, всё было тихо и спокойно, пока не возникли вопросы у других наших соседей с юга, австралийцев. В общем-то, конечно, к modus operandi японцев уже вся округа привыкла и мало чему удивляется, а популярная антропологическая теория утверждает, что японцы — не смесь корейских пиратов и айнов, а понаехавшие с Марса и скверно ассимилировавшиеся на новой родине беженцы. Типа как ливийцы на итальянской Лампедузе. Но такие письменные заявления на детской передаче проняли даже привычных.
Вот меня тут порицают за пристрастие к Daily Mail, а я набрела на историческое английское издание, которое вызывает восторг и обожание с первого взгляда, DM меркнет. Это викторианский вариант современных Lifenews, с убийствами, бытовухой, всякими пожарами-авариями и прочим трэшаком.
Но в то время как в Lifenews всё серо, мутно и отвратительно, рожи сняты в таком освещении и ракурсах, что в случае свадебного фотографа такое несомненно кончилось бы судом Линча, в общем, одинаково гадкие и у жуликов и у пострадавших. А вот во времена Виктории Регины даже самые банальные криминальные сводки умели подавать с элегантностью, шармом и захватывающим драматизмом, и даже мёртвые пожилые проститутки, при жизни хворавшие сифилисом, на гравюрах выглядели презентабельно.
И ведь что характерно — в наше время всё чисто, люди здоровые, в жизни en masse никаких ужасов, а на сводки посмотришь — так капец и жить не хочется, такое всё мрачное: мокрый асфальт, серые лица и облупленная стена у подворотни, попавшая в кадр.
В викторианские времена жизнь была тяжела и опасности поджидали на каждом углу, даже если удалось родиться и проживать в зажиточной семье. Про голытьбу я и не говорю, по сравнению с их жизнью нынешняя тюрьма строгого режима (в России, а не в какой-нибудь эстетской Норвегии) — фешенебельный курорт. Люди дохли как мухи от эпидемий типа холеры и тифа в неочищенной воде, травились пачками обычной едой и питьём — в то время мышьяк и стрихнин использовались в т.ч. и как моющее средство.
В ходе подготовки "Солженицынских чтений" наткнулся на недовольство светоча тем, что местные жители регулярно ловили беглых зэков и сдавали в милицию "за килограмм чая". Не противостояли кровавому режиму, а всячески способствовали. У Солженицына в основном про казахов, ибо он там сидел, но вообще ловили везде — в Забайкалье, в Якутии, в Мордовии. Кстати, активно ловили ещё при царях, но светоч в истории не очень.
Немедленно вспомнился передовой опыт США. Когда отменили рабство, у приличных белых граждан образовались серьёзные проблемы с чёрными парнями. Уровень преступности среди свободных чернокожих подскочил до небес. Наиболее злобных белых плантаторов убивали, дома жгли, белых детей резали, праздно шатающихся белых женщин насиловали — так себя вели неблагодарные негры. Надо было что-то решать.
Во-первых, в южных штатах чёрных было чуть ли не 90% населения — при том, что их сейчас в США всего 13%. И очень далеко не все они сразу ломанулись в Чикаго, воевать с поляками за место под чикагским солнцем. Во-вторых, на хлопковых плантациях надо было кому-то работать. А работы там было невпроворот — не просто же так миллионы негров держали. Прагматичные американцы мигом смекнули, что если преступников посадить в лагеря, можно тут же обеспечить плантации рабочей силой. Ну и, понятно, негров сажали от души — благо было за что. Негры сидели, конечно, отдельно от белых.
Но речь не совсем об этом. В американских лагерях (они называются красивым словосочетанием prison farms) была организована система так называемых trusties — так сказать, доверенных лиц. Trusty, trustee — это заключённый, которому администрация лагеря доверяла охрану его же собратьев-зэков. Как это говорят наши идиоты: половина сидела, а половина охраняла. Trustee получал винтовку с патронами, боевого ишака или даже мула, после чего верхом патрулировал "полосатиков", машуших в поле кетменями. Они, кстати, назывались gunmen, потому что трудились под прицелом стволов.
Естественно, trusties в массе были чёрными. Естественно, набирали их в первую очередь из убийц, потому что они должны были не только уметь стрелять, но ещё и внушать страх. Никаких угрызений совести от стрельбы по полосатым чёрным собратьям они, само собой, не испытывали. Одежда у trusties тоже была полосатая, только полосы шли не поперёк, а вертикально. Полосатые шмотки для зэков, кстати, тоже придумали в Америке, но про это в другой раз. Да и нынешние тюрьмы придумали тоже там, но и про это в другой раз. Там много прекрасного и удивительного, нам есть чему поучиться у цивилизованных народов.
Ну а теперь самое интересное. Оружие выдавали не просто так, а для пресечения побегов. И если зэк с ружьём убивал идущего в побег собрата по несчастью, его тут же отпускали на свободу. При этом для многих открытие, но заведения тюремного типа там называются сorrectional facility, то есть исправительное учреждение. Для непонятливых: заключённых там исправляли. То есть это не Сталин придумал исправительные лагеря. Судя по тому, что убийцам выдавали винтовки и разрешали убивать заключённых — исправление шло значительно успешнее, чем в наших гулагах. Тупые совки не догадались перенять передовой опыт, а вот нацисты при организации концлагерей — переняли успешно.
И был такой негодяй Руф Пёрсфул, восемнадцатилетним юношей убил пожилого гражданина, и в 1924 получил 15 лет за убийство. В лагере, понятно, сразу подался в trusties, в 1927 пристрелил побегушника и освободился. В 1932 в пьяной ссоре застрелил из дробовика в спину женщину — беременную, чтобы скрыть изнасилование. И снова сел. В том же 1932 пристрелил побегушника и снова вышел. Не успел закончиться 1932 год, как парня снова взяли за разбой. Заехав на тюрьму, гражданин тут же подстрелил четырёх побегушников: одного — насмерть, троих меткой стрельбой покалечил. Снова на свободу с чистой совестью, снова сел и тут же — удача, групповой побег! На этот раз герой умело завалил сразу четверых — и снова на свободу! Легко и просто жилось рецидивисту: украл, выпил, в тюрьму, убил — и на свободу с чистой совестью!
Ну а потом нечаянно совершил федеральное преступление (для этого достаточно было ограбить почту), выхватил двадцатку. И уже с двадцаткой на ушах заехал в федеральную тюрьму Атланта. В федеральных тюрьмах винтовки не выдают, на ишаков не сажают. Тут Руф внезапно узнал, что уголовники сильно не любят охрану — особенно тех, кто по уголовникам стреляет. Не любят и тех, кто их убивает и калечит. Не одобряют, когда насилуют и убивают беременных женщин. Таких они сами с удовольствием насилуют, калечат и убивают. Особенно если эти стрелки — из своих же уголовников.
В Атланте Руфу стало "жарко", и руководство учреждения перевело его от греха подальше в Алькатрас, где сидели в одиночках. Одиночные камеры Алькатраса на отношение уголовников никак не повлияли. Руфа били при любой возможности, и очень скоро меткий стрелок от внимания товарищей пришёл в отчаяние: сперва отрубил себе четыре пальца, потом рехнулся и заявил, что в его камере живёт крокодил, а на волю вышел дурачком.
Это всё к тому, что гражданин совершил два murder, а потом — семь killing'ов.
Хотя по-русски и то, и другое — убийство.
Did you see the frightened ones?
Did you hear the falling bombs?
Did you ever wonder
Why we had to run for shelter
When the promise of a brave new world unfurled
Beneath a clear blue sky?
Did you see the frightened ones?
Did you hear the falling bombs?
The flames are all gone, but the pain lingers on.