« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »

В. Пелевин. Тхаги.

30.11.10 11:15 | Goblin

Книги

Рассказ из новой книжки Пелевина:

– А что такое Бон с практической точки зрения? – спросил Аристотель Федорович. – Мы ведь люди в этом вопросе совершенно темные.

– Тренировка духа, – ответил Борис. – С целью обрести свободу от привязанностей. Только в реальности кончается тем, что вместо одной тачки с говном человек катит по жизни две – свою родную и тибетскую. Сначала на работе отпашет, как папа Карло, а потом сидит у себя в каморке начитывает заклинания на собачьем языке, чтобы умилостивить каких–нибудь нагов, которых ни для кого другого просто нету... И психоз бушует сразу по двум направлениям. А вообще там много всяких развлечений. Каждый практикует как хочет.
В. Пелевин. Тхаги.


Свежий Пелевин

28.11.10 12:36 | Goblin

Книги

С мест сообщают:

Фрагменты нового романа Виктора Пелевина "Ананасная вода для прекрасной дамы" будут опубликованы на сайте РИА Новости 5 декабря, за два дня до появления книги в продаже. Содержание книги, которую писатель закончил незадолго до своего дня рождения, пока держится в строжайшей тайне. Известно лишь, что в романе 352 страницы. Книга напечатана издательством "Эксмо" тиражом 150 тысяч экземпляров.

В авторской аннотации к книге, приведенной на сайте интернет-магазина OZON.ru, говорится: "Война и Мир" эпохи, в которую нет "ни мира, ни войны".

Виктора Пелевина называют "главным мистификатором современной литературы", а в 2009 году возглавил список влиятельных интеллектуалов России, составленный порталом OpenSpace.ru.

В этом году Виктор Пелевин с романом "t" занял третье место в конкурсе премии "Большая книга", а по результатам читательского голосования этой премии ему досталось первое место.

Произведения Пелевина переведены на все основные мировые языки, включая японский и китайский. Пьесы по мотивам его книг идут в театрах Москвы, Лондона и Парижа.
Отрывки новой книги Пелевина появятся на RIAN.RU


Джим Джармуш. Интервью.

20.08.10 20:15 | Goblin

Книги

Цитата:

Это очередной сборник интервью, как книги про Тарантино, Бёртона и фон Триера. Серия хорошая, и книжка про Джармуша — тоже хорошая.

Фильмы режиссёра Джармуша мне нравятся. Они такие, созерцательные и непонятные. И нравятся именно тем, что созерцательные и непонятные. Том Уэйтс рассказывал, что в пятнадцать лет Джим поседел. И был среди тупорылых сверстников чужим, ибо выглядел не так, как все в стаде. Похоже, с тех пор он чужим и остался. И фильмы у него такие же.

Мне особенно нравятся два: "Пёс-призрак" и "Мертвец" (обои-два перевёл). В обоих отличное действие, мощнейшие сюжеты, выдающийся саундтрек. Для "Пса" музыку сочинил персонаж по кличке Риза — RZA, начальник группы Wu-Tang Clan. Кстати, не все малолетние дебилы в курсе, что Wu-Tang — это никакой не Ву-Танг, а китайские горы/хребет Удан. Ну да что с малолетних дебилов возьмёшь. А для "Мертвеца" музыку сочинил известный гитарэро Нил Янг. И его минималистичный саундтрек, наверно, вообще лучшее из того, что когда бы то ни было приклеивали к изображению на плёнке.
Зачитать целиком


Георгий Розов. Живая фотография.

09.08.10 07:59 | Goblin

Книги

Не так давно прикупил очень полезную книгу Георгия Розова Как снимать. Искусство фотографии. А тут нежданно-негаданно подоспел второй, ничуть не менее полезный том:

Георгий Розов
Как снимать. Живая фотография

Издательства: АСТ, Астрель, 2010 г.
Твердый переплет, 416 стр.
ISBN 978-5-17-063326-5, 978-5-271-26145-9
Тираж: 4000 экз.
Формат: 84x108/16 (~205х290 мм)
Мелованная бумага, Цветные иллюстрации


На этот раз автор отправился в город Рим, где умело наснимал всякого. Получился увесистый том хороших фотографий, на хорошей бумаге, с подробными комментариями. Собственно, для любителей наибольший интерес представляют именно комментарии. Среди умелых фотографов не сильно принято делиться секретами ремесла, а тут — как раз наоборот.

Зачитать целиком

Купить на OZON.ru:

Георгий Розов. Как снимать. Живая фотография.

Сайт Георгия Розова


Ли Фрост. 50 фотопроектов.

30.06.10 19:36 | Goblin

Книги

Подходы к фотографии бывают разные. Одному хочется сфоткать жену, детей и кота. Другой хочет сделать снимок Высокого. Одному достаточно мыльницы — и вся семья в восторге, другой приобретает зеркалку — и вся семья в бешенстве от расходов. Дальше первый бегает за своим котом, а второй — думает, как бы ему заснять Высокое.

Вот для тех, кто ищет Высокое — новая (относительно) книжка Ли Фроста. Ли Фрост — фотограф известный, автор множества книг. Нельзя сказать, что книги сшибают с ног немыслимыми откровениями, но так ведь это для кого как. Опыт у всех разный, знания разные, умения — тоже разные. Вот Ли Фрост — крепкий профи, и регулярно делится опытом, знаниями и умениями. Пишет интересно и понятно.

Данная книжка — она не учебник по фотографии. Она скорее пособие по ликвидации творческого застоя, поиску идей и вдохновения. Подразумевается, что мало-мальски снимать ты уже умеешь, и уже задумался о Высоком. Само собой, крайне мало внимания уделено дорогим фотоаппаратам и замогутной оптике. Речь в книге больше про то, что и как снимать, а не чем и почём. Куда подкрасться на рассвете и куда — на закате, как интересно заснять лодки на воде и водопад в лесу. Где и как уместно применить инфракрасную плёнку, что делать с аппаратом ЛОМО. И, конечно, как умело подкрутить хороший снимок в фотошопе.

читать новость целиком »

Pink Floyd. Полный путеводитель по песням и альбомам.

29.06.10 19:03 | Goblin

Книги

У альбомов группы Pink Floyd всегда были крайне затейливые обложки. Лично я в силу врождённого скудоумия затруднялся понять, что и зачем на них изображено. Точнее, что изображено — понять было нетрудно, а вот зачем и что обозначает — очень далеко не всегда.

Вот, к примеру, обложка альбома Wish You Were Here — как водится, от Сторма Торгерсона. Название переводится как пожелание "жаль, что тебя здесь нет" или "хочу, чтобы ты был здесь" — обычно такое пишут в конце письма. Речь в названии шла про Сида Баррета, который некогда играл в PF, но потом сторчался. Обложка чёрная, на ней кружок. В кружке одна рука робота пожимает другую руку робота. А внутри ряд весьма странных картинок, типа горящего мужика и торчащих из воды ног. Что это, зачем — лично я понять был не способен. Крайняя загадочность.

Так вот, третьего дня выяснилось, что руки роботов изображены на фоне четырёх сегментов. Каждый сегмент символизирует стихию: землю, огонь, воздух и воду. А каждая из четырёх сторон конверта изображает одну из стихий. Но изображает не просто так, а как бы с подтекстом "кого здесь нет".

Вот горящий мужик, который не чувствует огня — он на картинке есть, но в то же время явно отсутствует. Вот некто в пустыне, без лица и без рук — тоже есть и тоже отсутствует. Вот красный шёлковый платочек повис в воздухе на фоне леса — за ним едва заметная голая тётка, которой тоже нет. Ну и кто-то нырнул, только ноги торчат, а всплеска нет. Духовно!

На альбоме Atom Heart Mother — корова по имени Лулубель Третья. Корова размещена с целью создания обложки, не имеющей никакого смысла и никак не соотносящейся с музыкой. На обложке Meddle — свиное ухо под покрытой рябью водой, рябь — от звука с первой дорожки. Караул.

Мать честная, ну вот кто бы мог подумать? Очень тонкая симвология.

Про всё узнал из вот этой книжки, там ещё и про песни много:

Pink Floyd. Полный путеводитель по песням и альбомам.


А. Дюков. Уничтожить как можно больше...

12.03.10 12:16 | Goblin

Книги

Цитата:

На сайте фонда «Историческая память» опубликована электронная версия сборника документов «Уничтожить как можно больше...»: Латвийские коллаборационистские формирования на территории Белоруссии, 1941-1944 гг.».

В книге приводится множество свидетельств о преступлениях, совершенных латвийскими коллаборационистами в Белоруссии. В состав сборника вошли документы из Национального архива Республики Беларусь, Центрального архива Федеральной службы безопасности России и Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации, большая часть из которых публикуется впервые.

Издание на сайте представлено в формате pdf, книга доступна для скачивания отсюда.

Пиар и распространение, как обычно, приветствуются.
a-dyukov.livejournal.com

Национальным героям демократической Латвии посвящается.


Про мужчин

05.02.10 19:24 | Goblin

Книги

Нас уже давно нет в Афгане. Нет даже страны, которая нас туда посылала. Там сейчас вместо нас американцы.
Я приехал в Кандагар как представитель сопредельного государства. Ничего там за двадцать лет не изменилось. На первый взгляд. На самом деле изменилось отношение людей к нам.
- Как вам живется? – спросил я у одного из бывших известных полевых командиров.
- Воюем, – коротко ответил он.
- Ну и как противник? – спросил я.
- А, — махнул он рукой. – Это не мужчины. Они только знают – ракеты. Мужчины так не воюют. Сначала сто ракет, потом появляется один солдат. Ты выйди на поле! Один на один! Как мужчина! Покажи силу! Я тебе расскажу историю. Это было во время войны с шурави. Нас было сто пятьдесят человек. Нам нужно было пройти в долину. На высоте по дороге засели шурави. Мы точно знали – их там пять человек. Мы вначале пошли напрямую. Застрочил пулемет. Мы в обход. Там тоже нас встречает пулемет. Мы с трех сторон к высоте. Так нас с трех сторон поливают пулеметным огнем. И так шесть дней! Шесть дней мы не можем прорваться в долину. Потеряли сто человек. Наконец, на седьмой день на высоте кончились патроны. Мы добираемся до высоты. Там пятеро молодых солдат. Каждому из них двадцати ещё нет. Голодные, — у них еда пять дней назад кончилась. Не пили двое суток. Еле держатся. А смотрят – волками! Готовы загрызть заживо! Я посмотрел на них, сказал: «Всё, шурави. Читайте молитву!». Клянусь всеми святыми – мы были готовы растерзать их на куски! И все пятеро сомкнулись, взялись за руки, и встали в ряд. Мужчины!
Мы их накормили, напоили, завязали раны, на следующий день дали им в руки их оружие, и я сказал: «Шурави, я хотел бы, чтобы мои сыновья были такие же, как вы. А теперь идите». И они ушли. Но никто из них за всё время не оглянулся назад! Вот противник! А ты спрашиваешь – американцы…
И я подумал: — великая была страна, которая имела таких сыновей. Которыми даже противник восхищался.
И я сказал: «Кумандон (командир), а ведь я тоже был в тех же рядах. Я тоже стрелял по афганцам». Он встал, поклонился, правда слегка, только головой, и сказал: «Мужчина закаляется в боях. Я вижу по твоим глазам – ты воин. Иначе бы ты никогда не произнес такие слова! И ты ещё спрашиваешь – с кем мы сегодня воюем?»

Абдуджабор Абдуджалилов. Афган — прошлое и настоящее.


Кормак Маккарти. Дорога

01.02.10 18:57 | Goblin

Книги

Кормак Маккарти написал отличную книгу.
По ней сняли фильм Старикам тут не место.

Не так давно гражданин Маккарти написал книгу Дорога.
По которой тоже немедленно поставили фильм.

Местами, конечно, странно, и в целом "так не бывает".
Но т.н. атмосферность — моё почтение.

Автор писать книжки, безусловно, умеет.
Даже переводчик не может этому помешать.

Любителям постапокалипсисов — строго рекомендую.
Очень добротно и мрачно.

Дорога (на русском, pdf, 34Mb)



Купить книгу "Дорога" на OZON.ru


Манкуртам на заметку

23.11.09 19:20 | Goblin

Книги

Россиянам посвящается:

Чудовищная участь ждала тех, кого жуаньжуаны оставляли у себя в рабстве. Они уничтожали память раба страшной пыткой — надеванием на голову жертвы шири. Обычно эта участь постигала молодых парней, захваченных в боях. Сначала им начисто обривали головы, тщательно выскабливали каждую волосинку под корень. К тому времени, когда заканчивалось бритье головы, опытные убойщики-жуаньжуаны забивали поблизости матерого верблюда. Освежевывая верблюжью шкуру, первым долгом отделяли ее наиболее тяжелую, плотную выйную часть. Поделив выю на куски, ее тут же в парном виде напяливали на обритые головы пленных вмиг прилипающими пластырями — наподобие современных плавательных шапочек. Это и означало надеть шири. Тот, кто подвергался такой процедуре, либо умирал, не выдержав пытки, либо лишался на всю жизнь памяти, превращался в манкурта — раба, не помнящего своего прошлого. Выйной шкуры одного верблюда хватало на пять-шесть шири. После надевания шири каждого обреченного заковывали деревянной шейной колодой, чтобы испытуемый не мог прикоснуться головой к земле. В этом виде их отвозили подальше от людных мест, чтобы не доносились понапрасну их душераздирающие крики, и бросали там в открытом поле, со связанными руками и ногами, на солнцепеке, без воды и без пищи. Пытка длилась несколько суток. Лишь усиленные дозоры стерегли в определенных местах подходы на тот случай, если соплеменники плененных попытались бы выручить их, пока они живы. Но такие попытки предпринимались крайне редко, ибо в открытой степи всегда заметны любые передвижения. И если впоследствии доходил слух, что такой-то превращен жуаньжуанами в манкурта, то даже самые близкие люди не стремились спасти или выкупить его, ибо это значило вернуть себе чучело прежнего человека. И лишь одна мать найманская, оставшаяся в предании под именем Найман-Ана, не примирилась с подобной участью сына. Об этом рассказывает сарозекская легенда. И отсюда название кладбища Ана-Бейит - Материнский упокой.

читать новость целиком »

« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк