« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »
- ЭТО ПЕАР!!!
-
Прокрался в Аргументы и факты:
— Как вы относитесь к мату в кино? Их «фак оф», мне кажется, не так режет слух, как наша матерщина.
— Иноязычная брань никогда не режет слух так, как своя родная. Музыканта Джимма Моррисона за выкрики «фак ю» со сцены сажали в кутузку. Переведённые мною «прогрессивным методом» (с матом) фильмы, типа «Большой куш», «Карты, деньги, два ствола» и т. д., можно смотреть только в компании взрослых мужиков. Там чудовищная брань. Это самостоятельное явление, проживающее в своей нише, и не надо его распространять.
Вакханалия ругани в американском кино началась не так давно. Например, в фильме «Унесённые ветром» прозвучало ровно одно слово «damn»- «проклятие», и за это создателей фильма привлекли к ответственности по суду и слупили серьёзный штраф. И только в конце семидесятых годов ситуация стала меняться. Да, сейчас в американских фильмах можно услышать такое, что даже бывалый прапорщик покраснеет. Но основная масса производимых в США фильмов рассчитана на детей. Если это «Индиана Джонс» или «Гарри Поттер», то там даже слово «шит» («дерьмо») не звучит. У них существует строгое табу на нецензурную брань, показ обнажённого тела, насилие и тему употребления наркотиков. А у нас в «Бригаде», которую показывают в детское время в дни школьных каникул, кокаин нюхают и бабы с голыми задницами пляшут. Это пропаганда каких ценностей? В Голливуде существуют определённые «понятия»: там не принято показывать блюстителей порядка плохими. Да, может быть, они не совсем правильными методами добиваются справедливости, как «Полицейский в Беверли-Хиллз». Но есть чёткая градация: бандиты — плохие парни, полицейские — хорошие.
— Неужели в Голливуде не делают фильмов, где преступники — «хорошие» парни?
...
читать новость целиком »
- Про Николая Васильевича Гоголя и народ
-
Как-то раз Николай Васильевич Гоголь написал книжку под названием Вечера на Хуторе близ Диканьки, которую по совету издателя подписал псевдонимом "Повести, изданные пасечником Рудым Паньком".
В момент набора книжки Николай Васильевич посетил типографию. О произошедшем там немного позже сообщил в письме Пушкину:
Любопытнее всего было моё свидание с типографией. Только что я просунулся в двери, наборщики, завидя меня, давай каждый фыркать и прыскать себе в руку, отворотившись к стенке. Это меня несколько удивило.
Я к фактору, и он после нескольких ловких уклонений, наконец, сказал, что штучки, которые изволили прислать из Паволовска для напечатания, оченно до чрезвычайности забавны и наборщикам принесли большую забаву. Из чего я заключил, что я писатель совершенно во вкусе черни.
А жил бы Гоголь сегодня, ему бы непременно объяснили, что на самом деле он писатель во вкусе быдла.
-
- Семья Сопрано, первый сезон, эпизод номер одиннадцать
-
Сегодня нас порадует эпизод номер одиннадцать:
Продажный полицейский Вин Мэкиэзиэн приносит страшную весть: в банде Тони Сопрано завёлся стукачок. И не просто стукачок, а один из лучших друзей Тони — Пусси Бомпенсьеро.
Самого Пусси скручивает суровейший приступ радикулита — прямо в публичном доме. Матёрый бандит с трудом передвигается, жрёт болеутоляющие таблетки жменями и даже не собирает деньги с точек.
Тони хочет определённости: стучит Пусси или нет. И поручает Поли разобраться, чем это занимается Пусси и носит ли он на себе микрофон. Ну а если носит, то немедленно решить вопрос с Пусси окончательно. Разъярённый Поли приступает к делу.
Параллельно Сильвио выясняет, что Мэкэзиэн был должен Пусси тридцать тонн баксов. А значит, не мог быть откровенным до конца. И пока Тони думает, продажного полицейского принимают его же коллеги в публичном доме.
Ну а пока суд да дело, выясняется, что кроме Пусси стучит ешё и Джимми Алтиери.
- Семья Сопрано, первый сезон, эпизод номер десять
-
Сегодня нас порадует эпизод номер десять:
Кристофер Молтисанти устраивает личную жизнь. В то время как товарищи расслабляются после очередного дела в компании наглых шлюх, Кристофер отправляется домой ко своей милой Адриане.
Адриана — натура утончённая. Не смотри, что живёт с бандитом — ей хочется творить и развиваться! А тут подворачивается отличный случай раскрутить рок-группу старого знакомого. Конечно же, Кристофер поддерживает милую в её новом начинании.
В семье Тони Сопрано есть бывалый продюсер — Хэш. В далёких пятидесятых он работал с талантливыми чёрными исполнителями, которых по ходу нахлобучил и присвоил все денежки себе.
Чёрная братва решает устранить расовую несправедливость и отобрать неправедно нажитые деньги.
Сегодня ночью, в 00:30, на канале ТВ-3.
- Про смешные переводы
-
Ежедневно почта доставляет кучу писем с одинаковым вопросом:
А почему больше нет смешных переводов фильмов?
Отвечаю по существу.
Смешных переводов фильмов больше нет потому, что мне уже не смешно их делать. Лучшее, что можно было сделать — Властелин колец — закончен. Ничего подобного в Голливуде надолго не предвидится.
Мало того, на данное занятие у меня больше нет времени. Была возможность – изготавливал. Сменились ориентиры деятельности – перестал.
В настоящий момент занят другим: компьютерной игрой Братва и кольцо, книжкой Две сорванные башни, ещё двумя компьютерными играми и переводом сериала Семья Сопрано (сегодня, кстати, десятый эпизод казать будут).
Ещё спрашивают:
Будет ли смешной перевод Гарри Поттера?
Нет, не будет.
А какой прогой ты делаешь перевод?
Популярно изложено здесь.
- Трупы в багажнике
-
Про рекламу мега-сериала Семья Сопрано:
В прошлом году канал НВО заказал BBDO NY рекламную кампанию сериала The Sopranos. Бюджет на раскрутку очередного сезона был небольшим, и рекламисты нашли очень интересный партизанский ход. По городу пустили такси, из багажника которого торчала рука с перстнем. Мы рассказывали подробно об этой акции ранее.
Российский телеканал не стал искать новые формы, и скопировал идею, несколько увеличив размах. На сегодня в Москве, Санкт-Петербурге и нескольких других крупных городах РФ курсирует 150 такси с «трупами».
Но есть в рекламной кампании «Семьи Сопрано», затеянной ТВ3, и собственная очень интересная составляющая. Перевод с английского будет делать Дмитрий Пучков («Гоблин»). Телеканал справедливо делает ставку на то, что это имя также привлечет дополнительную аудиторию к сериалу.
Заценить картинки с мест
- Мракобесы в атаке
-
Заметка Кирилла Еськова:
Недавно двое деятелей рекламного бизнеса подали (от имени дочери одного из них) иск к Министерству образования с требованием изучать на уроках биологии, в качестве равноправной альтернативы дарвиновской теории эволюции, Теорию Божественного Творения ("научный креационизм"). Подчеркиваю, если кто не понял: изучать это дело не на уроках Закона Божьего (ака "Основы православной культуры"), а в курсе биологии. Свои претензии к Дарвину один из истцов сформулировал в газетном интервью так: "Нам надоело поклоняться лжеучениям. Теория Дарвина псевдонаучная. Я читал его книги — это просто детский сад. Прокатился на корабле, клювики птиц посмотрел — и вот тебе целое учение. Там множество допущений и предположений, многие из которых отвергнуты современной наукой. Это даже не теория, а лишь гипотеза. Ни одного доказательства ее справедливости нет. Это просто обман людей. Надоело: то Мавроди, то Дарвин" (конец цитаты).
Позицию поддержавшей иск Русской православной церкви мы, разумеется, комментировать не станем — кто я такой?.. Тем более что позиция СМИ (которые, ан масс, сообщают о "школьнице, бросившей вызов современной науке" в тоне вполне сочувственном, если не восторженном) куда более любопытна. Чувствуется, что идея объявить седобородого классика с портрета в учебнике чем-то "навроде Мавроди" вполне овладела теми массами, для которых главнейшим из искусств является телешоу, а истцы смотрятся в их (масс) глазах пресловутым мальчиком, прокричавшим наконец во всеуслышанье: "Король — голый!!!" Да что там массы — мне регулярно приходится отвечать на вопросы вроде бы образованных людей: "Ну вот вы, как палеонтолог, ответьте честно — ведь Дарвин, говорят, давно устарел?..".
Зачитать целиком
- х/ф Хоттабыч
-
Про смешной фильм Хоттабыч:
Поглядеть на себя со стороны в этом фильме можно запросто, спецом — особливо аддиктивным чатерам, флеймерам, фотожаберам и просто игроманам. Правда, боюсь, понять это всё кому-то не из числа этих самых аддиктивных — увы, для таких на экране — сплошь бред и поношение. Да и причём тут старый джинн с голосом Шарикова в переводе Гоблина (кстати последний почему-то не афиширует своё непосредственной участие в проекте, в титрах не присутствует и на сайте о факте вроде не сообщал — между тем все иностранцы и даже собаки разговаривают тут голосом быв. старшего оперуполномоченного) под музыку «Короля и Шута» и других камрадов — понять дано порой только самим авторам. Если, конечно, дано.
Зачитать целиком
По факту массово поступили вопросы, на которые дадены ответы.
А как тебе фильм?
На мой взгляд — добрый и смешной.
А почему тебя в титрах нет?
Как же нет, когда есть. Титры — они в конце, где перечислены участники. В начале фильма — понятно, нет. Там главные герои/актёры перечислены.
- Санитары подземелий, персонаж
-
Книжка Санитары подземелий изначально замышлялась как бодрая развлекуха для друзей и близких знакомых. Поэтому у всех героев книги есть реальные прототипы среди знакомых и товарищей по службе. Само собой, практически ничего общего, кроме кличек, между настоящими людьми и персонажами книги нет.
Взять, к примеру, отважного персонажа по кличке Гоблин:
Знаменитый диверсант Гоблин – герой Галактики и всех Обитаемых Миров, легендарный победитель Вселенского Зла, глава секретного клана "УР". Человек, в одиночку разогнавший орды нечисти Quake, топором распустивший в лапшу саму Шаб-Ниггурас. Из простой двустволки он отстрелил башку Армагону и как грелку порвал Пещерного Дракона. Десантировался на Строггос в неисправной капсуле. Единственный ухитрился выжить из многих тысяч шедших в первом эшелоне участников операции Alien Overlord. Огнём, топором и колёсами прошёл через два обитаемых (в прошлом) кратера и в личном поединке вырвал позвоночник никак не ожидавшему такого оборота Макрону. В 2507-м году, когда с планеты Матросская Тишина начинают поступать сигналы о возможной подготовке заключёнными побега, Гоблин занят обучением курсантов в Академии Десматч, кузнице кадров отдельной диверсионной бригады "Мёртвая Голова" и других элитных спецподразделений ВС Империи.
Зачитать целиком
- Хорошая песня
-
Как эксперт с мировым именем, люблю хорошие песни.
Хорошая песня это, например, "Пламя страсти" Наташки Ветлицкой.
Или "Нума-нума-хэй" группы Озон.
Или Чёрные глаза.
Хорошие песни попадаются очень редко.
Третьего дня мчался весь в поту по беговой дорожке, а перед носом показали песню "Хоп-на-най-на".
Я сразу понял, что это шедевр, и сегодня добрые люди помогли найти в сети.
Группа Чили, песня Лето.
Талантливая исполнительница знает гламурный секрет русской песни, известный только экспертам с мировым именем.
Петь надо так:
Лето взяло в руки ници,
То что вышло посмотрице,
И поймёце то, что надо поняць!
Ранее до этого додумалась только Алсу.
Остальные в гламуре — нуль.
А ведь так надо не только петь, но ещё и говорить.
Тогда твоя речь будет радикально, по-столичному, отличаться от говора провинциальных козлов.
В обчем, отлично исполненная отличная песня.
[пляшет Хоп-на-най-на!!! на столе в кирзачах]
thnx GhO$tD0g
« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »
|