По многочисленным просьбам общественности — студия "полный Пэ" снова в деле.
Эш против Зловещих мертвецов, сезон второй, эпизод шестой "В ловушке" — в переводе Goblina в Амедиатеке.
Работает в России, Азербайджане, Армении, Беларуси, Казахстане, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане.
Рекомендую распространять в социальных сетях.
В Санкт-Петербурге состоялся первый официальный пресс-показ фильма «28 Панфиловцев», прокат которого начинается 24 ноября. Первыми впечатлениями (без спойлеров) делятся постоянные авторы порталов «История.рф» и oper.ru Баир Иринчеев и Егор Яковлев.
— В интернациональной команде ваших героев есть и украинцы, в то время как сама Украина Великую Отечественную всеми силами вычеркивает из своей истории. Как относитесь к тому, что происходит сейчас у соседей?
— У нас играют казахские, киргизские актеры, украинские, наши русские и все волей-неволей приносят свою национальную идентичность. Среди 28 панфиловцев большая часть были русские, несколько украинцев, три казаха, один киргиз, и мы собрали такой же актерский состав. Панфиловская дивизия была сформирована в Казахстане, и это одна из самых многонациональных дивизий за всю военную историю — в ней было около 200 народностей. Украинский народ для меня — это единый народ с нами. Понятно, что там есть Западная Украина, которая никогда особенно не хотела сливаться с русскими, но есть Южная и Восточная, которая плотно переплетена с нами. Моя фамилия Шальопа — вообще-то западно-украинская, мой дед был из Львова, так что как я могу к этому относиться…? Это беда, и я не знаю, как мы ее переживем… Я не знаю, как украинцы отреагируют на этот фильм и на персонажей-украинцев в нем — нам не дано понять, как наше слово отзовется. Но мне кажется, наше кино льет воду на мельницу гордости Украины, потому что там показано, что украинцы — герои. Понятно, что их было полно среди солдат Красной Армии, это все был один народ. Немцы сражались со всеми как с русскими, для них все были «русскими иванами».
По многочисленным просьбам общественности — студия "полный Пэ" снова в деле.
Эш против Зловещих мертвецов, сезон второй, эпизод пятый "Заточение" — в переводе Goblina в Амедиатеке.
Работает в России, Азербайджане, Армении, Беларуси, Казахстане, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане.
Рекомендую распространять в социальных сетях.
Голливудский актер Арнольд Шварценеггер сыграет одну из ролей в сиквеле Олега Степченко "Вий" — "Путешествие в Китай: Тайна Железной маски", сообщила пресс-служба продюсера фильма Глеба Фетисова. "Съемки с участием Шварценеггера проходят в Китае. Вместе с ним в фильме "Вий-2" снимается и другая звезда Голливуда Джеки Чан", — говорится в сообщении.
"В фильме "Вий-2" задействованы лучшие китайские актеры: Синтхун Яо, братья Лю, Чжан Лансинь (чемпионка Китая по тхэквондо 2004 года). Кроме того, самое активное участие в создании ленты принимает Джеки Чан и его компания Jackie Chan JCE, отвечающая за китайский блок съемок", — ранее рассказал РИА Новости продюсер картины Алексей Петрухин.
Главную роль путешественника Джонатана Грина исполнит британский актер Джейсон Флеминг ("Карты, деньги, два ствола" и "Большой куш").
Реальность такова, что история является непрерывным полотном. Соткано это полотно из побед и поражений, которые формируют диалектическое единство. История – не есть простое изучение прошлого, ведь прошлое – это то, чего уже нет. История – это изучение настоящего, которое сформировано в прошлом. Кроме того, история – важнейший фактор этногенеза, а значит, и государства, а значит, и государствообразующей пропаганды. Таким образом, изъятие негативных моментов из связного полотна картины прошлого однозначно уничтожит эту картину как объективную истину.
Складывание напомаженной истории из побед так же вредно, как выпячивание одного только негатива – поражений, неоправданных потерь, несправедливых репрессий. Надо отчётливо понимать, что публичное формирование белого, а точнее, «розового мифа» о прошлом в угоду сиюминутной выгоде – напрямую опасно.