« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »
- Про фотоаппарат
-
Решил прикупить новый фотоаппарат.
Фотоаппарат нужен для того, чтобы я, жизнерадостный чайник, делал шыкарные фотки на природе и в быту.
Уважаемые люди советуют вот этот Canon EOS 300D.
Знающие камрады, что по этому поводу скажете?
Хорош ли аппарат?
Никуда не годится?
Есть за те же деньги лучше?
А?
- Вопросы и ответы
-
Как обычно, поступают вопросы.
На них, как водится, даю ответы:
Когда я смогу купить Возвращение бомжа в Люберцах?
Без понятия. Однако судя по нездоровому интересу со всех сторон, очень скоро. Теоретически кратчайший срок – два дня. Сколько пройдёт времени в данном случае – сказать затрудняюсь.
Как насчёт режиссёрских версий трилогии Властелин Колец в Вашем переводе? Я в газете вычитала, что они (1 и 2) ожидаются к Новому году как подарочный вариант, правда,нет? Не знаю, как у вас в европейской части, а у нас в Зауралье полные версии даже не ожидаются. Как там Ваши планы на этот счёт, может, порадуете?
Переводы для режиссёрских версий «Братства кольца» и «Двух башен» мной сделаны давно – год и два назад. Однако они, насколько я понимаю, производителям не интересны, и потому в продаже не встречаются.
Уважаемый Гоблин, а можно другой глупый вопрос: когда вы планируете разместить фильму на бескрайних просторах инета для скачивания?
Думаю, лично я – никогда. Фильмов я ни сам себе не качаю, ни обратно не закачиваю. Без интереса мне это. Этим занимаются те, кому это надо/интересно.
Подскажите, уважаемый, к кому теперь обращаться (кому отдан наговор для монтажа), или если всё смонтировано, кто берёт всё это дело, чтобы дальше продвигать/распространять?
В настоящий момент это дело берёт любой, кто хочет продвигать/распространять. После чего продвигает и распространяет.
К изготовителям надо обращаться – на завод, к распространителям – на ближайший лоток/ларёк/палатку/магазин.
А что будет делать Божья Искра теперь?
Теперь она будет делать Звёздные войны, эпизод четыре. Сделает, я так думаю, к маю.
А какая версия? Несколько лет назад появилась подретушированная версия, всякие там эффекты, звук пр...
читать новость целиком »
-
- Вниманию контингента
-
Сообщаю:
смешной "перевод" фильма Возвращение бомжа мной закончен
Это значит всё, что я делаю при переводе фильмов (набираю и правлю текст, говорю в микрофон) — мной сделано окончательно.
В работе оказывали практическую помощь следующие камрады:
Сидор Лютый
Akula
doctor
Fletcher
Starshiy
NSA
Mihalych
DeadMan
DanilaMaster
Кабан
ozzyk
TimberWolf
QueeQueG
Britt
LEETE
Nick_Bo
Djinn
Frum
SeR4# & Crash
Stevvie
Brodiaga
rko
AlexGor
legion
koras
Семён Арнольдыч
YriF
Мракор
Grayswandir
kurosavo
Razoom1
Must_die
Анфан Террибль
Astarta
Deddem
карлик
svin
Марк Шевченко
Diman1985
Хохотун
Худрук
LTP*@$HER
reD^NameLess
MegaDrone
OrcHunter
sharpstooper
Vladimir Suhov
БОЛЬШАЯ ШВОЛОЧЬ
huh?
Roust
Negoro
Sid
Jabba the HUT
Darkwing Duck
ZverG
Svart
Garry.RU
mike2000
BeermaN
Fenus aka [DF]EHOT
l@m3r
DftM
Abscess
sterhus
cetekot
goodman
Bek
Jack
Вовочка
Simply
IUnknown
nagual
Friday
MAcroS
Archie
Fidel
jag
Xan
Pre_AlFa
Obi Wan Kannabis
Snake
Семён Арнольдыч
Биомеханик
Uncle Ru
Minor
Aspers
Many
Undead
Crash Override
Настоятельная просьба: не надо задавать мне идиотских вопросов "а когда он будет у нас в [название города]?
Я понятия не имею, когда он у вас будет.
- х/ф Англичанин
-
Третьего дня посмотрел художественный фильм Англичанин (The Limey). Limey — это от слова lime, то есть лайм. Такая разновидность лимона, из которого придумали делать лимонад. Во времена парусного флота английские матросы постоянно жрали лаймы, чтобы спастись от цинги, и потому их звали лайми. Название прижилось, и теперь так зовут не только злобных английских матросов, но и всех британцев в целом. Фильм давно собирался прикупить, и тут вдруг увидел в лавке диск лицензионного производства фирмы [здесь могла быть ваша реклама] незадорого, и вцепился.
Фильму поставил режиссёр Степан Содерберг, который считается за умного и продвинутого. Ну, там, снял дрянной фильм Траффик, римейк отечественного блокбастера Солярис и ещё кое-чего. Мне всё время интересно, что там такого умного и продвинутого, поэтому всё такое стараюсь смотреть. И через это постоянно страдаю, потому что из этих умных фильмов меня только Рената Литвинова в последнее время порадовала своей мега-комедией. Хорошо Рената Литвинова пока что не догадалась снимать фильмы в стиле мега-студии Божья Искра, а не то плакал бы я в углу с опухшим лицом.
Первое, что меня порадовало, когда запихал диск в проигрыватель — формат изображения. Высоко одарённые работники наших студий по изготовлению двд [здесь могла быть ваша реклама] лучше всяких голливудских балбесов знают, как должны выглядеть ихние голливудские фильмы. Мало ли что они там напридумывают! У нас всё просто: формат 4:3, во весь экран, и никаких гвоздей. Так ведь гораздо лучше видно, что в фильме происходит, когда треть изображения отрезана на фиг. Можно спокойно сосредоточиться на главном, которое всегда посередине. А не шарить бестолково глазами по экрану. Мало ли что они там по краям наснимали? Отрежем на фиг, нам виднее. Приятно, когда умные люди о тебе вот так заботятся.
Замес фильма режиссёра-интеллектуала Содербер...
читать новость целиком »
- Ролик про Властелина
-
Ну — все уже поняли, что Властелина сегодня нет, да?
На многочисленные просьбы выложить ролик мега-блокбастера Возвращение бомжа неоднократно отвечал: ролики я делать не умею и у меня их нет.
Точнее — есть, но только один.
Вот этот:
ck04at ролик (10 метров)
- Свежие DVD
-
В ходе последнего набега на г. Москва приобрёл:
Cronicles of Riddick, The — Хроники Риддика.
Режиссёрская версия, на 15 минут длиннее того, что шло в кино. Добротный фантазительный фильм для просмотра на дому. Ярко, красочно, Дизель рычит и скачет с ножиками — люблю.
I, Robot — Я, робот.
Редко попадаются фильмы с Уиллом Смитом, от которых не тошнит. А этот так и просто отличный.
Bullet in the Head — Пуля в башке.
Шедевр Джона Ву, снятый до того, как Ву уехал в Голливуд и там испортился. Ремастированный, на двух дисках, все дела.
Predator — Хичник.
Особо правильное издание, на двух дисках. Пять часов дополнительных матерьялов.
Collateral — Соучастник.
Отличный фильм Майкла Манна с Томом Кукурузом в главной роли. Кукуруз заж0г как никогда, да и Манн не опопзорился. Ну и плюс на двух дисках, то есть богато.
Goodfellas — Славные парни.
Типа коллекционный, на двух дисках — с детальными пояснениями и подробными рассказами.
Hero — Герой.
С Джетом Ли, про китайцев. На обложке рекомендации Тарантины, все дела. Качество диска разочаровало — всё дрянное, и изображение, и цвета, и звук не очень.
Oldboy — Олдбой.
Купил по рекомендациям, пока что не смотрел. Но тоже на двух дисках и всё такое.
Не могу не заметить, что магазин Пурпурный легион — он очень странный. Мало того, что за один фильм заряжают 33 доллара, так в питерский филиал ещё и почему-то ничего не возят. В Москве — богато, а у нас — хрен чего.
Странные люди.
- Про Властелина
-
На дворе 11 декабря, а Властелина колец 3 всё ещё нет.
Сегодня/завтра слегонца подрихтуем.
Нетерпеливые пока могут развлечься.
- Дела и заботы
-
Убыл в г. Москва по акульским делам.
Обратно буду в субботу утром.
Тогда же будут известия о работах над Властелином.
- Про Властелина
-
На дворе 08 декабря, а Властелина колец 3 всё ещё нет.
Сегодня мне надо ехать в Москву на два дня.
Так что до выходных не успею.
Но, тем не менее, сегодня сидел перед телевизором и слушал музыку (она вокруг телевизора живёт).
Нашёл ещё с десяток достойных тем.
- Отряд Америка: Всемирная полиция
-
Гвардейская им. Клима Чугункина переводчицкая артель полный Пэ осуществила перевод художественного фильма Отряд Америка: Всемирная полиция по заказу компании United International Pictures для широкого проката на территории России и стран СНГ.
Отряд Америка: Всемирная полиция – термоядерный кукольный мультик от создателей Саут Парка.
Отряд Америка: Всемирная полиция пойдёт в прокате с переводом Гоблина, начитанном Гоблином же.
Премьера в России намечена на 3 февраля 2005 года.
Перевод и озвучка — Гоблин (студия полный Пэ, г. Санкт-Петербург).
Пресс-показ состоится 10 декабря, в пятницу, начало регистрации в 11:30.
Начало фильма в 12:05 в кинозале номер 4 кинотеатра ФОРМУЛА КИНО (м. Курская, ТК Атриум).
ПРИГЛАШАЮТСЯ ТОЛЬКО КИНООБОЗРЕВАТЕЛИ!
Для ускорения обязательной процедуры регистрации необходимо взять визитную карточку.
Фильм будет показан с "живым" синхронным переводом Гоблина.
Лица до 18 и после 81 года не допускаются.
Продолжительность фильма 107 минут.
После показа — пресс-конференция с Гоблином.
« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »
|