Поэтому я и спрашиваю, что не знаю. Теперь при встрече этого слова я буду отталкиваться от того, что здесь в комментах было сказано на этот счёт. Спасибо за пояснения!
> Есть музыка и текст, а есть люди, которые пели и играли.
Даже уже на этапе "музыка" есть затруднения. Как правило под "музыкой" понимается аккорды и мелодии, а партию ударных, например, пишет уже ударник. И получается, что вклад барабанщика вроде есть, а из авторов его вычёркивают полностью.
Не отходя далеко, группа Рейнбоу, клавишное вступление написал клавишник Дэвид Стоун, а сама песня за авторством Дио/Блекмор. Но в этом случае, насколько я знаю, вопрос решился тем, что Ричи авторские права у Стоуна честно выкупил :)
> Типичная картина: группа начинает, денег нет - все друзья, всё делим поровну. Как только появляются деньги - сразу денежки врозь.
Описание любой активности людей, которая приходит к большим деньгам.
> Есть Авторы, а есть тупое быдло.
Ну вот есть лунная соната. Ее сыграет гениальный пианист на лучшем инструменте или я на детском синтезаторе, издающим звуки музыкального кошачьего мяуканья.
Есть музыка и текст, а есть люди, которые пели и играли. И на выходе альбом, который продался миллионным тиражом. Именно в этом виде. Частая картина - после замены солиста группа звучит иначе и так людям не заходит.
> американо - например, эспрессо разбавленный водой, популярен в США; так же его можно получить в капельной кофеварке
Я сварщик ненастоящий, но разве это не совсем разные технологии?
Пропускать воду под давлением в несколько атмосфер и просто ждать, когда под силой тяжести прокапает. И то, и другое называется американо?
Мой друг (и бывший одноклассник) работал там летом в составе ССО (Студенческого Строительного Отряда, кто помнит про такие). Привёз мне в подарок значок "Строитель Красноярской ГЭС", потерявшийся, к большому сожалению, в результате многочисленных переездов.
А сам я, в составе Всесоюзного ССО, работал в Горном Алтае и отчаянно ему завидовал.
Всю жизнь в Сибири живу, в родне в последних трех поколениях москвичей и питерцев не было, да и раньше не из столиц "понаехали". Магазин, где хлебом торгуют, - всю жизнь "булочная", хлеб по форме (не по цвету) - батон или булка (черная или белая - неважно). Буханка - это УАЗ 2206 и его аналоги.
> Зависит ли перевод слова master от темы на которую идёт разговор?
Извини, а ты сам как думаешь? Вот например неоднократно упоминавшийся в роликах master and commander - там вообще никакого хозяина или мастера нет, потому что это офицерское звание. Или master of disguise. Или master a skill. Master copy. Master chef. И так далее. Master of army - лично я такое впервые вижу. Master of medicine - квалификация, получаемая в учебном заведении.
Неправильно выразился, слово булочная мне знакомо, но куда чаще говорили хлебный (магазин). А батон белого и буханка чёрного да, всё так же. Никаких булок хлеба. )
Точно, я протупил, это ведь как master of sea. Зависит ли перевод слова master от темы на которую идёт разговор? Например, master of army или master of midicine - можно ли более лаконично донести смысл?
> У тебя какие-то нетипичные ленинградцы были, имхо.
Поберегись, камрад, в своих суждениях.
Ведь замеченные мною явления - они же очевидны, нет?
ПротивоположЕнный - это не запрещённая в РФ словоформа. Просто довольно редкая. Сам-то я - с Урала. Да, подвергался некоей критике неоднократно по поводу своего произношения. Особенно крымских(и донбассовских) братьев веселил мой способ произношения слова "кофта". Прекратите ржать! Я произносил нормально, А вот братьев веселило. Сказал же- прекратите ржать, а.
И это... с нормальными ленинградцами я общался. С нор-маль-ны-ми. Одни из лучших людей на планете. Ну эта... после военных пенсионеров-вертолётчиков, конечно.60
"Противоположное."
И прекратите выёбываться.
> "ПротивоположЕнностей" - всегда забавлял этот языковой нюанс в речи ленинградцев.
У тебя какие-то нетипичные ленинградцы были, имхо.
За мои 50+ лет в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург) не слышал такого ни разу.
Круг общения от пацанов во дворе того еще раёна до профессоров и доцентов разного года выпуска)
Парадная/парадное и поребрик были сколько себя помню, да. Никаких "булок хлеба" и "булоЧных", разумеется.
Завхоз заведует хозяйством, а не владеет им, владеет - хозяин. Такшта "Хозяева воздуха" или "Властелины воздуха", получается, максимально приближены к.
"Хозяева", значит. [Поразмышляю-ка] Как-то звучит некомфортно. Как "Завхозы". Не это не про воздух.
"Владельцы". Эммм, некомформно. Как там в фильмотеке было: "Хозяин клитора"? Не, тоже как-то не катит. Пятое-десятое - нет, всё не оно.
О, придумал! "Хозяева атмосферы"! Но всё равно херня. Ну никак семантически не сопоставить.
Может, это оттого, что сами создатели продукта херовое название придумали?
Да и кто такой лётчик? Вершина элиты считай. Возложены большие надежды на него. Человек с идеальным здоровьем, которое он будет после каждого боевого выхода очень быстро терять. "Воздушный мастер" скорее как оскорбление для пилота звучит. Человек, который приручил кусок метала, летит в этом куске с огромной скоростью. Ну, это как минимум уважение за смелость. Я не переводчик, чисто для себя фильмы перевожу, где вижу что убиты шутки или смысл. Вот я первоначально также для себя перевёл, как "Повелители воздуха", ну имеется ввиду тот кто покорил небо, хозяины этого неба.
> Я уже год на этой долбаной Украине. Зэков, которые в соседней лесополосе стояли уже домой давно отпустили. Меня то, гражданского человека, за что наказывают?
Ну так-то да, конечно.
В русском-то языке, знакомом лично мне, "мастер" - это искусник в конкретной прикладной области. В целом-то значение слова довольно размытое, но синонимом слова "главный" я бы поостерёгся его считать. Потому что главный - это Начальник цеха!!! (кстати, не следует ли переводить "master" как "начальник"?)60
Осмелюсь привести здесь мнение Вики по слову "мастер":
Мастер — человек, достигший высокого искусства в своем деле, вкладывающий в свой труд смекалку, творчество, делающий предметы необычные и оригинальные, а также превосходно знающий своё ремесло; то же, что мэтр и маэстро.
Мастер — наставник начинающего рабочего конкретного ремесла.
Мастер — полноправный член цеха в средние века.
Мастер — обращение к мальчику или подростку в Англии в ΧΙΧ веке.
Мастер — руководитель первичного производственного участка (бригадир).
Мастер — квалифицированный рабочий (обычно в организациях бытового обслуживания, например, телемастер)
Мастер (англ. Master, от лат. Magister navis) на британском парусном флоте — уорэнт-офицер, отвечающий за всё на корабле, касающееся морской практики: навигация, совместное плавание, лоцманское плавание, паруса, постановка/съёмка с якоря и прочее. На современном международном флоте — капитан торгового судна.
Мастер — степень посвящения в масонстве.
Мастер спорта — квалификационная ступень в спорте.
Мастер — во многих специальностях указывается класс. Например, специалист третьего (второго, первого) класса. Звание «мастер» идёт выше специалиста первого класса. Широко использовалось в Вооружённых Силах СССР.
Мастер — нагрудный знак военнослужащих в вооружённых силах России и СССР.
Мастер — ведущий ролевой игры.
Мастер — приём построения интерфейса пользователя, при котором задача разбивается на несколько шагов с переходом по ним с помощью кнопок «Далее» и «Назад».
МАСТЕР — глобальная сеть телескопов-роботов.
Что до "Воздушных мастеров", то солидарен с Taron'ом: есть же ведь правила английского языка, артикли там, предлоги и прочие лингвистические метизы - они же ведь что-то да значат. Даже мне, поверхностно знакомому лишь с немецким языком для допросов пленных, это очевидно. Надмозгам же - отнюдь. Ст. о/у говорил, что это прежде всего от незнания родного языка - и, похоже, он опять прав. Фак! Фак!! Фак!!!
> Оригинальное название такое - Masters of the Air. Наши перевели как Воздушные мастера.
>
> Яндекс перевёл как "Повелители воздуха".
Master - это же главный, хозяин. Master-slave в компутерах, master of puppets - повелитель кукол, он же кукловод, а "Воздушные мастера" - это, как минимум, смешно.
- Кролик - это не только мясо. Но и ещё и ценный мех! Я себе из них трусы меховые пошью.
- Шо ж ты, гад, творишь! Кролики - это не только ценный мех! Но ещё и нам, хоббитам, дальние родственники!
- А-а-а, ы-ы-ы! Толстый! Сколько можно грибы жрать?! Меня от них плющит! Куда ты кроликов девал?!
- Кроликов я похоронил. А мы теперь будем вегетарианцами!
(Ибрахииииим!)
- Запомни, Голый! Мясной бульон - это трупная вытяжка.
- А тефтели? Тефтели - что?
- Тефтееели... это шарики из покойников! Как приятно у трупа смердящего перегрызть сухожилия ног...
- Буээээ!
- Ивонючегомясаскользящегоотрезатьполфунтакусок!
- Блин, прекращай! Мяса больше не хочется.
...
- Слышь... А рибу... Рыыыбу... вегетарианцам жрать можно?
- Ммм... Только с пивом.
(Ибрахииииим! Ибрахииииим! Ибрахииииим!)
Что и говорить: диалоги у Мартина прописаны - моё почтение!!!
[Это шутка. Как всегда - удачная]
Считаю, повезло мне, что нашёл "Тени исчезают в полдень" вовремя - в конце 80-х, школьником, фильм посмотрел много позже, и он и вполовину не так силён, как книга. Здесь, видимо, издержки переноса текста на экран: как, например, передать воспоминания и мысли по этому поводу Фрола Курганова, которым посвящена целая глава? Зато актёры подобраны так, как мне и представлялись в романе. Но, не более - тем кто решил припасть к истокам, фильм можно и пропустить, настолько мощный первоисточник затмевает экранизацию. Ну и финальный аккорд жахает так, что только об стол башкой биться - такая чудовищная безысходность.
> докладываю - воняет жженной автомобильной покрышкой на пол км с интенсивностью "хоть топор вешай". Пробивает практические любые фильтры, и висит в воздухе минимум сутки-двое.
Ну ладно хоть не мертвечиной или говном - а то складывается такое впечатление из мульт- и просто фильмов. Ты просто реабилитировал скунсов, камрад! :)))
На 2:30 чуть не полез в экран, вспомнив, как ел в детстве на сенокосе или когда школьником помогали колхозам с урожаем. А с военно-полевых кухонь каждое 9 Мая питаемся, и, вроде, голодных нынче нет, но толпа страждущих солдатской каши чуть не сдвигает котлы на колёсах с места вместе с поваром :)
Тут довольно любопытный момент. Всем известна фраза из фильма "Александр Невский": "Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет!".
А ведь это переработанная евангельская цитата: "Ибо все, взявшие меч, мечом погибнут".
Или из Апокалипсиса: "Кто ведёт в плен, тот сам пойдёт в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых".
Или же древнеримское: "Кто воюет мечом, от меча и погибает".
Хм.. Но ведь 20 лет строили как раз по проектам, которые город и разрешал строить. А кто там у нас до Беглова губернатором успел побывать за последние 20 лет?
> Насчёт конвенции: по международному праву, если гражданский объект используется в военных целях,
он перестаёт быть гражданским объектом и становится легитимной мешенью. Можете сами это проверить.
Стало интересно и пошел погуглить, неглубоко.
В первой же попавшейся статье "Законные цели нападения в международном гуманитарном праве" профессор международного права Марко Сассоли говорит, что "Однако, если последствия для гражданского использования объекта предполагают чрезмерный ущерб для гражданского населения, нападение на такой объект двойного использования может, тем не менее, являться незаконным в соответствии с правилом соразмерности. Согласно Протоколу I, нападение на объект двойного использования в любом случае является незаконным, если подразумевается, что оно повлияет на его гражданское использование"
Получается международное право трактует ровно наоборот, впрочем, допуская, что в пылу боев сложно различить использование объектов.
Понятно, конечно, что человек волнуется, но объясните кто-нибудь ему значение идиомы "звёзд с неба не хватает", применительно к клиентам это может показаться оскорбительным, поэтому не должно звучать в публичной речи.
> Тысячи жителей Газы имели разрешение на работу в Израиле (утром на работу, вечером назад).
> Их ХАМАС, надо пологать, сразу у КПП валил, по возвращению
>
Я, честно говоря, не знаю валил он их или нет. Я, как и ты, даже в деталях не знаю, что произошло в данном конкретном случае. Но даже не в этом дело. Ты вываливаешь очень ограниченные вводные по частному случаю и требуешь тебе это объяснить. На основе этих вводных я даю тебе первое приемлемое по моему мнению, которое тебе категорически не нравиться и опять же хочешь каких-то других объяснений. Попутно ты пытаешься натянуть этот конкретный случай на большее - сову на глобус.
Повторюсь, ни ты, ни я в деталях не знаем, из-за чего именно этот случай произошел.
> ”Тут уже ручной генсек ООН несколько офигевает от ваших бомбардировок.“
>
> Этот дятел и от Бучи офигевал вместе со всем ' цивилизованным' миром. Как это его характеризует?
нет никакой связи между идиотской инсценировкой в Буче и публичным убийством 10 тысяч мирных граждан
За всех не ручаюсь, но лично я, лично я, живу весь отдаленно от происходящего. Посему, вижу только то, что пишут в сми (включая ТГ). Что там у вас действительно происходит, что где сидит, кого стреляет и взрывет - я увидить и понять просто физически не могу.
Дальше я читаю все тех же про Израиль, с видео, фото, и данными от ООН. Не от "reports say" или "According to Ukrainian head of defense", а официальна статика ООН [ https://news.un.org/en/story/2023/10/1142687 ].
Вопрос, какая картина выстраивается передо мной когда по данным оон, в конфликте на пятачке размером с небольшой город миллионик за мемяц угробили больше мирного народу чем в кофликте на 1.5к км фронта за 2 года.
Паралельно с операцией в Газе, ЦАХАЛ проводит операцию и в Палестинской Автономии(Зап. Берег) . В СМИ об этом почему то почти не упоминают. Цель операции - задержание/уничтожение боевиков ХАМАСа.
Не применяя ни артиллерии ,ни авиации. Не снося целые кварталы. Именно точечная КТО.
Казалось бы те же самые гнусные сионисты против тех же самых хамасников среди тех же самых непричастных палестинских жителей. Кто объяснит в чем разница?
30-35 лет парню. От простого техника, кто ходит по квартирам и у красивых женщин переустанавливает Винду до серьёзного предпринимателя. Молодец все грамотно. В Челябинске реально деньги прям под ногами лежат.
> Бедуины-сионисты угрожают геноцидом невиным патриотам палестинского народа?
Ты реально такой наивный или прикидываешся?
"Ах ты, сука, работаешь на оккупантов нашего народа! Нннна, получи!" А дальше начинается кровная месть.
Насчет то что "говорят" про тысячи палестинских убитых детей, вы не думали задать себе вопрос "кто говорит?" А я вам отвечу: говорит министерство здравоохранения в секторе Газа которое подконтрольно тому же Хамас. Осмелюсь предположить что они мягко говоря не объективный источник.
Помнится мне кто то что то говорил про слезу ребёнка, про давление на эмоции и про обман. Не напомните?
Паспорт у меня всю жизнь был Израильский. А Израильский он потому что мои родители уехали из бандитской Белоруссии 90их, какогой стала благодаря одному пятнистому барану.
А Homelander нужно, вообще, как Зёма перевести. Наверно, имена собственные и подобные вещи и не нужно переводить, чтобы в дальнейшем не попасть впросак. Я сериал не смотрел, поэтому встретив человека с прозвищем The Deep это одно, а когда смотришь фильм/сериал и спустя какое-то время, насмотревшись на действия и решения персонажа, ты смекаешь почему его так создатели обозвали это другое.