> При упоминании ДЮ лезвия вспомнился фильм Пророк - в нём арабский паренёк учился прятать лезвие во рту, пронёс его и таки прирезал по приказу корсиканцев другого араба.
> Дмитрий Юрьевич, скажите, пожалуйста, как скоро ждать выхода третьего сезона сериала Brassic в вашем переводе? Очень уж порадовали первые два сезона в вашем исполнени.
> Дмитрий Юрьевич, а что если усилить правильный перевод "Неудержимых" озвучкой некоторых героев вашими "коллегами" - Володарским, Гавриловым и т.д.? Теперь в правильном переводе!
> Камрады, может есть кто-нибудь, кто напомнит или поможет найти адрес заметки. Серия теплых, доютубных очерков! Дим Юрич человек занятой, но вдруг все-таки дополнит судьбы героев до сегодняшнего дня.
> с одним не согласен, если я правильно понял, главный антагонист вроде в долгах оказался так как мошенником был и кинул дяденек-начальников на деньги.
> Зная (по слухам, конечно) об уровнях зарплат топ-менеджмента российских госкорпораций, как-то ни разу не удивлен показанным диаграммам. В правильном направлении движемся.
общеизвестно, что в США всё устроено исключительно правильно - поэтому там так хорошо
надо просто повторять, и тогда у нас тоже будет так же хорошо
> Всегда слушаю ролики в беспроводных наушниках, занимаясь параллельно чем-нибудь полезным. Не вижу для себя особого смысла сидеть/лежать целый час уставившись в экран, где просто показывают двух дядяенек, сидящих за столом.
многие слушают на ходу в машинах, и при этом тоже не смотрят видео
> Коллеги в университете работающие из Китая, ещё чаще дешевле живут, едят всякие лапы птиц, ну или что там ещё едят, плюс собирают всякую нямку в парках, типо травок. Это люди с прям очень большими зарплатами делают.
> Я раньше думал это от незнания родного языка, но сейчас считаю это сродни дикарям строящим из палок изображения самолетов.
>
> Так точно. Карго-культ в чистом, рафинированном виде.
огромное количество литературы приходится читать на английском, потому что на русском её тупо нет
для этого надо этот самый английский учить
обучают пониманию и говорению, а не переводу - граждане тупо не знают русских "аналогов"
поэтому с одной стороны - куча непереведённых терминов, с другой - острое желание показать, что ты знаешь английский
> Просто любопытно, а как надо себя вести в такой ситуации?
открыть дверь по требованию сотрудников
а чтобы к тебе не ломились - не надо нарушать закон
> К тебе в дом ломятся какие-то громилы в штатском, угрожают выломать дверь и ее таки ломают.
ну и что ты можешь с этим сделать?
схватить ружьё и стрелять, как это проделал идиот?
> Звонишь в милицию - ничего конкретно не говорят.
КГБ - это не милиция
ничего "конкретно" тебе никто говорить не обязан, это не цирк с вопросами-ответами
> Насколько я понимаю, было 2 звонка в милицию, но про проведение спецоперации они были не в курсе.
с какого перепугу милиция должна что-то знать про КГБ?
им не докладывают
> Вот что делать надо?
открыть дверь по требованию сотрудников
> Еще интересна правовая сторона вопроса, на основании чего КГБешники так лихо вламываются в чужие жилища, как там дело с неприкосновенностью жилища без ордера и прочим?
на основании действующего законодательства
они не "лихо вламываются", а действуют по закону
для начала стучат/звонят, представляются и предлагают открыть дверь
если не открывают - далее по закону ломают дверь и заходят в жилище
подчёркиваю красным: по закону
> В общем, к силовикам очень много вопросов.
да, к ним вопросы есть: почему они заходят в жилище подозреваемого без бронежилетов и шлемов?
почему для начала не закидывают свето-шумовую гранату?
> Еще более интересно как эта запись появилась в сети.
вот это хороший вопрос: кто записывал действия сотрудников, кто записывал действия убийцы, кто раздобыл и то и другое, кто слил в сеть
> Интересно, а как с законностью таких мероприятий?
прекрасно всё там с законностью
> Как это оформляется?
строго по закону
> Или так к любому можно вломиться?
ты где живёшь-то, друг?
не иначе как на Украине?
они не "вламываются к любому", они действуют по закону на основании законным путём полученной информации